ويكيبيديا

    "em tudo que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كل ما
        
    • تصدق كل ما
        
    Estás a cometer um enorme erro. Pensa em tudo que trabalhaste. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    É o meu juramento defender a honra e o prestígio em tudo que o que sou e que faço. Open Subtitles إنه عهدي لأحترم مكانتها " " و هيبتها " في كل ما أنا عليه و ما أقوم به "
    Eles sao absolutamente essenciais em tudo que fazemos. Open Subtitles وهي ضرورية للغاية في كل ما نقوم به.
    -Não pode ser. Pensa em tudo que o governo fez até agora. Open Subtitles فكري في كل ما قامت بها الحكومة
    Não acredite em tudo que lê no livro, rapaz. Open Subtitles شكراً لا تصدق كل ما تقرأه بالكتاب يا فتى
    Não podes acreditar em tudo que uma assassina te diz. O que sabe ela afinal, não é? Open Subtitles لا تصدق كل ما يقوله لك قاتل، ما أدراها على أية حال، صحيح؟
    em tudo que fazemos. Open Subtitles في كل ما نقوم به
    Ele é bom em tudo que faz. Open Subtitles انه جيد في كل ما يفعل.
    Como em tudo que faço! Open Subtitles رائع! كل ما أفعل أنا كدلك في كل ما أفعل
    -Não creia em tudo que ouve no rádio. Open Subtitles لا تصدق كل ما تسمعه عبر المذياع
    - Não acredite em tudo que lê. Open Subtitles لا تصدق كل ما تقرأه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد