ويكيبيديا

    "em vez de usar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدلا من استخدام
        
    • بدلاً من استخدام
        
    em vez de usar a cadeira para punição, pusemo-la na sala de aulas. TED بدلا من استخدام كرسي العقاب وضعناه على شكل صفوف
    E disse: "Bem, em vez de usar um risco e dois riscos, vamos usar um 1 e um zero e podemos contar por potências de dois." TED وقال : "حسنا ، بدلا من استخدام خط واحد او خطان, لنقم باستعمال الواحد و الصفر, و يمكننا الحساب باستعمال قوى العدد اثنان."
    Dissemos: "Se, em vez de usar moléculas de açúcar, "pegarmos em partículas muito pequenas de ouro, "e as envolvermos, com alguma química interessante? TED قلنا، ماذا لو بدلا من استخدام جزيئات السكر، دعونا نأخذ رقائق صغيرة جدا جدا مصنوعة من الذهب، و لنعد برمجتها مع بعض الكيمياء المثيرة للإهتمام حولها.
    em vez de usar avaliações, podemos tentar votar em várias voltas, em que os dois vencedores prosseguem para uma outra volta. TED بدلاً من استخدام الانتقاء، يمكننا تجربة التصويت متعدد الجولات، مع الفائزين الأوائل سنتابع في جولة منفصلة.
    Tentamos produzir uma imagem do Universo, mas em vez de usar luz, usamos partículas. Open Subtitles نحاول هنا أن نصنع صورة عن الكون لكن بدلاً من استخدام الضوء نستخدم الجزيئات
    em vez de usar o seu dinheiro para o encobrir. Open Subtitles . بدلا من استخدام مالك لتغطى أفعاله
    Por que acha que contratei um transportador em vez de usar um dos meus próprios homens? Open Subtitles لم تعتقدين أنني استأجرت ناقل بدلاً من استخدام واحداً من رجالي؟
    em vez de usar o meu pai, devia ter feito como ele e construído a sua fortuna sem desobedecer à lei. Open Subtitles أتعلم، بدلاً من استخدام والدي كان يجب أن تقتدي به وتبني ثروتك بدون أن تتخطي الحدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد