Pensei em vir pessoalmente e dar-te algumas ajudas visuais. | Open Subtitles | فكّرت في المجيء شخصياً, لأعطيك بعض المعونات البصرية |
Eu sonhei em vir para aqui e acabei por vir. | Open Subtitles | لقد حلمت بالمجيء إلى هنا، وها أنا قد فعلتها! |
Ela insistiu em vir para aqui em vez de Lenox Hill. | Open Subtitles | أصرّت على القدوم هُنا بدل الذهاب إلى مستشفى لينوكس هيلز |
Ninguém quer saber o que eu faço. Porque é que devo preocupar-me em vir à escola? | Open Subtitles | لا احد يهتم بالذي أفعله لماذا يجب علي القلق من القدوم للمدرسة ؟ |
Disse que não se lembra de o enviar e insistiu em vir. | Open Subtitles | قالت أنها لا تتذكر إرسالها و أصرت على الحضور إلى هنا |
Pedi a um professor meu, que se tinha reformado — chama-se Bob Osteen — e ele concordou em vir ao meu bloco operatório para me observar. | TED | فسألت بروفيسوري السابق المتقاعد، اسمه بوب اوستين، و وافق على المجيء لغرفة عملياتي ومراقبتي. |
Elas têm falado em vir ao Hawaii desde que ouviram falar dele num dos seus programas de TV. | Open Subtitles | لقد كانوا يتكلمون حول المجيء إلى هاواي منذ أن رآوها على واحد من برامجهم التلفزيونية. |
Não se devia arriscar em vir aqui. | Open Subtitles | ما كان ينبغى لك المخاطرة بالحضور إلى هنا |
Não estás a pensar em vir aqui e ganhar o meu troféu de Família do Ano, pois não? | Open Subtitles | لم تخطط بأن تأتي إلى الأسفل هنا ويربح عائلتي كأس السنة أليس كذلك؟ |
Pensei em vir cá saber se ainda está interessada. | Open Subtitles | ففكرت في المجيء هنا وارى هل انت لازلت مهتمة بذلك |
Pensei em vir aqui ajudá-lo a fazer as malas. | Open Subtitles | ففكرت في المجيء إلى هنا لمساعدتك في حزم امتعتك. |
Fizeste bem em vir ter comigo. Ela corre mais perigo do que pensas. | Open Subtitles | أصبتِ في المجيء إليّ، فهي في خطر أكبر ممّا تظنّينه |
Queria que pensasses em vir à nossa casa no dia de acção de graças. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بالمجيء لمنزلنا لعيد الشكر هذا العام |
Depois, pensei em vir a casa do avô pedir-lhe para me ajudar a livrar daquele lunático! | Open Subtitles | ثم فكرت بالمجيء لجدي لكي أستجديهكييساعدني... |
Concordaram em vir e ajudar no que puderem. | Open Subtitles | ووافقوا على القدوم وتقديم ما يستطيعون من مساعدة |
Espero que não te importes, ele insistiu em vir conhecer-te. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع، لكنه أصر على القدوم لمقابلتك |
Eu não me lembro de ter te proibido em vir nos visitar. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر منعك من القدوم ورؤيتنا |
Bem, ele está à espera do patrão da máfia, que concordou em vir sozinho e desarmado. | Open Subtitles | على أية حال هو هناك منتظر زعيم المافيا الذي وافق على الحضور وحيداً و أعزل |
Eu não posso dizer-lhe exactamente porque concordei em vir. | Open Subtitles | لا يمكنني القول لكم تحديداً لما وافقت على المجيء |
Falávamos em vir para Hollywood. | Open Subtitles | عهدنا التكلم حول المجيء لـ(هوليود)... |
Pensei em vir dar-vos as boas-vindas. | Open Subtitles | فكرت بالحضور وأن أكون لجنة الترحيب بك |
Sabe, tem muita coragem em vir à minha cidade com um farol partido. | Open Subtitles | أتعلم , بأن لديك جرآة بأن تأتي إلى مدينتي مع ضوء السيارة المكسور |
Porque te ralarias em vir se estavas de saída? | Open Subtitles | لمَ تحملتِ عناء القدوم إذا كنتِ ستغادرين؟ |
Desculpem. Não acredito que alguma vez pensei em vir para aqui. | Open Subtitles | أنا آسف,لا أصدق أنني فكرت في القدوم إلى هنا |
Às vezes vejo pessoas que sonharam a vida inteira em vir aqui. | Open Subtitles | احيانا اري ناس يحلمون طوال حياتهم في المجئ هنا. |
Foi corajosa em vir aqui sem seu pessoal. | Open Subtitles | لقد تكبدت عناءً كبيراً لتأتي إلى هنا من دون جماعتك. |