ويكيبيديا

    "em voz alta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بصوت عالي
        
    • بصوت مرتفع
        
    • بصوت عالٍ
        
    • بصوت مسموع
        
    • بصوت عالى
        
    • بصوت عال
        
    • بصوت عالِ
        
    • بصوتٍ مرتفع
        
    • عالياً
        
    • بصوتٍ عالٍ
        
    • بصوتٍ عالي
        
    • بصوتٍ مسموع
        
    • بشكل مسموع
        
    • بصوت ٍ عالي
        
    • بصوتِ عالِ
        
    Mesmo sem o dizer em voz alta, eu sabia que era errado fazer o que eu fazia. TED حتى بدون أن تقال بصوت عالي عرفت بطريقة ما أن ما كنت أفعله كان خاطئًا
    Talvez o possas ler em voz alta, para matar tempo. Open Subtitles فكرت ان قرائتها بصوت عالي ستساعد على قتل الوقت
    Por que ele levará um choque se alguém falar em voz alta? Open Subtitles , لماذا ستحدث له صدمة عندما يتحدث أحد بصوت مرتفع ؟
    É difícil acreditar, quando o dizes em voz alta. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك عندما تقولينه بصوت مرتفع
    Tu tens a certeza de que Zara se lembra do número do corredor, mas não tens forma de o saber, e ela não pode dizê-lo em voz alta. TED أنتم على يقين من أن زارا تتذكر رقم الرواق، لكن لا يوجد طريقة لتعرفونه أنتم، ولا يمكنها قوله بصوت عالٍ.
    Ao ler esta carta em voz alta, abdicou de qualquer responsabilidade legal nossa, para toda a eternidade em todo o Universo." Open Subtitles بقراءتك لهذه الرسالة بصوت مسموع فأنت تتنازل عن مسؤوليتنا تجاه توصيل ابناءك للمدرسة
    Por favor leiam cada dilema típico em voz alta e coloquem um "X" no lugar adequado da linha da vida. Open Subtitles من فضلكم إقرأوا مشكلة كل شخص بصوت عالى و ضعوا علامة "اكس" على خط الحياة فى المكان المناسب
    Uma pergunta na ponta da língua, mas nunca perguntou em voz alta: Open Subtitles سؤال واحد دائمآ علي لسانه، ولكن لا يسأله أبدا بصوت عالي..
    - Tentamos não dizer isso em voz alta. - Sim. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نقول هذا الاسم بصوت عالي
    Achava que não ia ter de dizer isto em voz alta, mas não quero criminosos no meu armazém das provas. Open Subtitles اتعلم ، لم اكن اظن انني سأقول هذا بصوت عالي ولكن ممنوع دخول مجرم سابق الى مستودع الادلة
    Sempre dissemos em voz alta e isso prova que não somos idiotas. Open Subtitles كلانا نقولها بصوت عالي واعتقد بأنه هذا يثبت بأننا لسنا حقراء
    Agora que disse em voz alta, não parece grande coisa. Open Subtitles الآن أني قلتها بصوت عالي لا تبدو كالأمر المهم
    Se têm, não andam a gabar-se em voz alta. Open Subtitles إن فعلوا ذلك، فلن يتفاخروا بهِ بصوت مرتفع.
    - Sim. Mas acho que não devemos dizer isso em voz alta. Open Subtitles أجل، على الرغم أنه لا يفترض أن نقول ذلك بصوت مرتفع
    Acabei de perceber que disse isto em voz alta. Open Subtitles يبدو أنّي لم يتعيّن أن أقولها .بصوت مرتفع
    Controlam um robô distante e o técnico guia o trabalho em voz alta. TED يسيطرون على روبوت بعيد، وأنت تقوم بتوجيه العمل بصوت عالٍ.
    O Jamal finalmente decidiu ler em voz alta, o que tinha escrito. Claro que Jamal nos surpreendeu a todos com o seu brilhantismo. TED أخيراً قرر جمال أن يقرأ شيئاً هو من كتبه بصوت عالٍ داخل الفصل ومن المؤكد تماماً أن جمال كان قد أدهشنا جمعينا ببراعته
    - em voz alta. - Deviam ter-te posto o dente do juízo. Open Subtitles ـ بصوت مسموع ـ كان يجب ان يضعوا لك سن العقل عندما كنت هناك
    Mas não o digo em voz alta para não ser mal interpretado. Open Subtitles لاأتحذث بصوت عالى حتى لايأخذ أحد هذه الفكرة الخاطئة
    Lê-o em voz alta. Uma take "atrás das cenas". Open Subtitles اقرأها بصوت عال للكاميرا، انها ممتازة لمشاهد الكواليس
    Põe a cara muito perto da carta e lê em voz alta. Open Subtitles أجعلي وجهكِ قريب جداً من الرسالة وَ اقرأي الرسالةَ بصوت عالِ.
    Diante daquelas pessoas, naquele ambiente de álcool, jogo e prostitutas, falou em voz alta de sua última conquista. Open Subtitles بين الجمع في أجواء الشراب و اللعب و الدعر تحدَّث بصوتٍ مرتفع عن آخر علاقاته
    - Gosto de companhia. E penso melhor quando falo em voz alta. Open Subtitles أحب الرفقة عندما أخرج و أفكر بشكل جيد عندما اتحدث عالياً
    Nada é mais engraçado do que tolices lidas em voz alta. Open Subtitles لا شىءً أكثر تسلية من قراءة شىءٍ سخيف بصوتٍ عالٍ
    É a primeira vez que digo essa palavra em voz alta... Open Subtitles إنها المَرة الأولى التي أقولُ فيها تلكَ الكلمَة بصوتٍ عالي
    Se quisesses entregar-te, não estavas a dizer isso em voz alta. Open Subtitles لو كنت تودّ تسليم نفسكَ فما كنت لتقولها بصوتٍ مسموع
    Disse em voz alta para o caso de alguém perguntar. Open Subtitles قلت ذلك بشكل مسموع , في حال سأل أحدّ
    E eu vou ler-te em voz alta estas peças medievais religiosos. Open Subtitles وأنا سأقرأ لك بصوت ٍ عالي من مسرحية معجزة القرون الوسطى
    Não voltes a fazer isso, a partir de agora vou rir em voz alta. - Está bem. Open Subtitles لا داعي أن تقومي بذلك لأنّني سأضحك بصوتِ عالِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد