ويكيبيديا

    "embaixadores da paz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سفراء السلام
        
    • سفير سلام
        
    Há manifestantes reunidos no exterior do Centro dos embaixadores da paz, em protesto contra a atribuição de vistos aos Visitantes. Open Subtitles تجمع المئات من المتظاهرين خارج مقر سفراء السلام إحتجاجا على قرار منح تأشيرات دخول للزوار
    Agora já é de manhã. A Quinta-Coluna voltou a agir, matando três dos meus embaixadores da paz. Open Subtitles و الآن حلّ الصباح، و الرتلُ الخامس تحرّكوا ثانيةً، قاتلين ثلاثةً من سفراء السلام.
    Dou-vos os dois homens que mataram os embaixadores da paz. Open Subtitles سأسلّمكم الرجلين اللذين قتلا سفراء السلام.
    Eu devia estar ali. Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. Open Subtitles يجب أن أكون هناك ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة
    Por que mandariam para lá embaixadores da paz? Open Subtitles لمَ عساهم يرسلون سفير سلام إلى هناك؟
    Tenho de ir ao Centro dos embaixadores da paz. Open Subtitles أنا مضطرة للذهاب لمقر سفراء السلام
    Sei que dei cabo desta coisa dos embaixadores da paz, mas... hei-de arranjar maneira de compor isto. Open Subtitles أعلم أنني أفسدت أمر سفراء السلام هذا كله -لكن ، أنا سأجد طريقة لتصحيح هذا الوضع
    Em directo, do Centro dos embaixadores da paz, Open Subtitles كان معكم على الهواء من مقر سفراء السلام
    - Eu aderi aos embaixadores da paz. Open Subtitles انه , لقد انضممت الى سفراء السلام
    O programa dos embaixadores da paz tem muitas regalias, mas esta é a melhor de todas. Open Subtitles لبرنامجِ تبادلِ سفراء السلام مزايا عديدة، لكن... هذا أفضلها.
    Chad Decker, em directo do Centro dos embaixadores da paz, em Nova Iorque. Open Subtitles هنا (تشاد ديكر) على الهواء مباشرة من مقر سفراء السلام بنيويورك.
    Sou o Chad Decker, em directo do Centro dos embaixadores da paz, em Nova Iorque onde Mary Falkner, a voz do movimento anti-"V", se aproxima do palanque. Open Subtitles هنا (تشاد ديكر) معكم على الهواء مباشرة من مقر سفراء السلام بنيويورك حيث ( مارى فولكنر) ، صوت الحركة المناهضة للزوار
    pela morte do seu marido, combinado com a resposta de Anna a uma tentativa de assassinato no Centro dos embaixadores da paz, resultou numa efusão de novos apoios para os Visitantes. Open Subtitles مع رد فعل ( آنا) لمحاولة الإغتيال التى تمت فى مقر سفراء السلام وقد نتج عن ذلك سيل جديد من الدعم للزوار.
    Temos de encerrar a investigação sobre a Malik, e quero os homens que assassinaram os embaixadores da paz esta manhã. Open Subtitles -علينا إغلاقُ التحقيق بقضيّة (ماليك )، و أريدُ الرجلين اللذين قتلا سفراء السلام صباحَ اليوم.
    Devem precisar da ajuda de embaixadores da paz. Open Subtitles {\pos(190,210)}ربما يحتاجون إلى سفير سلام لتقديم المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد