Parecia que todo o avião tinha sido embalado com cocaína e esses tipos foram lá buscá-la. | Open Subtitles | كأن كامل الطائرة معبأة بالكوكايين وكانوا يستخرجونه |
Portanto, profissionalmente embalado e enviado, mas sem qualquer intenção de chegar ao destino. | Open Subtitles | لذا معبأة بحرفية و تم أرسالها بحيث أن لا تصل الى اي وجهة |
Tudo embalado e pronto para ir. | Open Subtitles | جميعها معبأة وجاهزة للذهاب |
Dinheiro embalado de fresco como este tem que ser petição especial da Reserva Federal. | Open Subtitles | تعبئة رزم حديثة كهذه لابد أنها طلبية خاصة من الإحتياطي الفيدرالي |
Lá tudo é separado e embalado, para ser enviado por toda a costa leste. | Open Subtitles | وهناك يتم تعبئة وتقسيم الشحنة على المهربين لأجل توصيله بطول الساحل الشرقي |
Temos o peixe certo. Está tudo embalado e pronto para sair. | Open Subtitles | كل شئ موضب وجاهز للتوصيل |
embalado com bombas! | Open Subtitles | معبأة مع القنابل! |
Tudo isto vinha embalado numa bonita bolsa que era dada à mãe como prenda por todo o seu trabalho. Ela levava-a para casa com orgulho como símbolo de prosperidade. | TED | وتم تعبئة جميع هذه الأدوات داخل حقيبة يد جميلة، التي تم اعطاؤها للأم كهدية بعد ولادتها الشاقة، وتعود بها إلى المنزل بفخر وكرمز للإزدهار. |
Fique com ele. Está tudo embalado. | Open Subtitles | تم تعبئة كل شيء |
Tudo embalado. | Open Subtitles | كل شيء موضب. |