ويكيبيديا

    "embaraçar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإحراج
        
    • إحراج
        
    • تحرج
        
    • أحرجك
        
    • احرج
        
    • الإحراج
        
    • يحرج
        
    Suspeitamos que está a arrastar o caso... para embaraçar o Alderman por causa dos cortes orçamentais. Open Subtitles بدأنا نشعر أن مكتبك يقوم بتعطيل القضايا لإحراج إدارتنا لأننا خفضنا الميزانية الخاصة بالإطفاء
    Todo o tipo de canalha vai correr para ter uma hipótese de embaraçar ou injuriar Roma. Open Subtitles فلن يفوت أحد من الرعاع بالحصول على فرصة لإحراج أو جرح روما.
    Está propositadamente a tentar embaraçar a rapariga, ou está apenas a ser um tacanho arrogante? Open Subtitles ,هل تحاول إحراج الفتاة عمداً أم أنك متغطرس صغير؟
    E francamente, desperdiçaste muito tempo a embaraçar o Sr. Zuckerberg com o depoimento da miúda no bar. Open Subtitles وبصراحة أعتقد أنك أهدرت الكثير من الوقت (في إحراج السيد (زاكربيرغ بشهادة الفتاة من الحانة
    Charlie, a sério, vai mas é dormir. Estás-te a embaraçar. Open Subtitles تشارلي، بجدية، إذهب ونم أنت تحرج نفسك
    - Não te queria embaraçar. Mas já que estamos a falar sobre o assunto... Open Subtitles لم أكن أريد أن أحرجك لكن بما أنني في هذا الموضوع
    Espere, eu não queria embaraçar o meu sobrinho, mas eu contratei um novo escritor. Open Subtitles إنتظري،لم أرد أن احرج ابن اختي ولكني إستأجرت كاتب جديد سيكون لديكِ النص خلال بضعة أيام
    Mas eu tenho de te embaraçar o mais possível à frente dos teus amigos. Open Subtitles نعم, ولكن يتوجب علي ان أسبب لك أكبر قدر ممكن من الإحراج امام اصدقائك.
    Todo o tipo de canalha vai correr para ter uma hipótese de embaraçar ou injuriar Roma. Open Subtitles فلن يفوت أحد من الرعاع بالحصول على فرصة لإحراج أو جرح روما.
    Acha que detiveram-no para embaraçar os Estados Unidos? Open Subtitles تظنهم لفقوها له لإحراج الولايات المتحدة؟
    Isso significa que eu tenho 92% hipótese de me embaraçar. Open Subtitles ذلك يعني أنني حصلت على 92% من الفرص لإحراج نفسي
    Como que tivesse algum plano para embaraçar o governo. Open Subtitles كأنني مثلاً لدي أجندة , لإحراج الحكومة
    Abbottabad foi uma conspiração da CIA para embaraçar o Paquistão. Open Subtitles (أبوت آباد) كانت مؤامرة الاستخبارات الأمريكية بهدف إحراج (باكستان)
    Estás-me a embaraçar. Open Subtitles أوه، ولكن أنت إحراج لي.
    Não te estejas a embaraçar a ti própria. Open Subtitles هيا، والعسل. أنت إحراج نفسك.
    Não é bonito tentar embaraçar as pessoas. Open Subtitles ليس من الجيد أن تحاول أن تحرج الناس
    Só estou avisando, para não se embaraçar ainda mais. Open Subtitles فقد أُذَكِّرَك حتى لا تحرج نفسك أكثر
    Isso era necessário? Agora, está a embaraçar a mulher. Open Subtitles أنت تحرج المرأة الآن
    - Não te queria embaraçar. Mas já que estamos a falar sobre o assunto... Open Subtitles لم أكن أريد أن أحرجك لكن بما أنني في هذا الموضوع
    - Pelo contrário. - Fi-lo para não o embaraçar. Open Subtitles على العكس, أرتدي ذلك لكي لا أحرجك
    Sei como não embaraçar o meu filho enquanto ele está no limiar da virilidade. Open Subtitles اعرف انه لا يجب ان احرج ابني بينما يقف على عتبة الرجولة
    Não te quis assustar ou embaraçar. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفك أو أسبب لك الإحراج
    E-mails, mensagens, informações pessoais, que podem embaraçar ou expor pessoas muito importantes. Open Subtitles الرسائل الإلكترونية .النصوص ، المعلومات الحساسة و هذا من شأنه أن يحرج أو يفضح بعض الأشخاص المهمين جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد