ويكيبيديا

    "embrião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جنين
        
    • الجنين
        
    • الأجنة
        
    • الاجنة
        
    • أجنة
        
    • أجنّة
        
    Depois, ele tem uma forma de introduzir o plasma germinativo no embrião de um ovo de galinha, de forma que aquele frango vai ter, basicamente, as gónadas de um falcão. TED ليتمكن بعدها من وضعالبلازما الجرثومية داخل جنين بيضة الدجاجة كي يمتلك ذلك الفرخ،بشكل أساسي، غدد تناسلية كالصقر.
    Depois, implantámos o núcleo dessas células num ovo de porco e deixámo-lo dividir-se num embrião. TED ثم تزرع نواة تلك الخلية في بويضة خنزير ويسمح لها بالانقسام إلى جنين.
    Depois de uma fertilização com êxito, o zigoto começa imediatamente a desenvolver-se num embrião e leva uns três dias a atingir o útero. TED وحالما يحصل الإلقاح الناجح تبدأ البيضة الملقحة على الفور بالتطور إلى جنين و تستغرق حوالي ثلاثة أيام لتصل إلى الرحم
    O embrião só fica pronto depois de três tentativas. Open Subtitles خطأ ستأخذ ثلاثة أضعاف حينما أحصل على الجنين
    Agora olhem para isto. Há aqui esta belíssima pena no embrião. TED الآن انظروا إلى هذا، انظروا إلى هذا الريش الجميل في الأجنة.
    E sabemos que o embrião, quando o animal se está a desenvolver, tem uma cauda relativamente longa. TED وكما نعلم انه في الاجنة عندما ينمو الكائن الحي يكون يملك ذيل طويل
    Uma mulher solteira adopta um embrião de sobra de um casal infértil e aceita devolver a criança aos pais biológicos depois de morrer? Open Subtitles إمرأة عازبة تتبنى أجنة ملقاء من زوجين عقيمين وعند وفاتها توافق على إعادة طفلها لوالديها الأصليين ؟
    - Aquilo eram legumes em embrião. Open Subtitles ظننتُها خضروات صغيرة لكنّها أجنّة
    Mais $50.000 na entrega de cada embrião viável. Open Subtitles وعند التسليم 50,000 دولار اّخر لكل جنين قابل للحمل
    No exame final, a nota vai basear-se no vosso diagrama de um embrião de porco dissecado. Open Subtitles لإمتحانك النهائي، درجتك ستستند على تخطيطك من جنين الخنزير المشرّح.
    Como sabem, a Eve foi criada em laboratório, a partir de um embrião congelado. Open Subtitles والآن، كما تعرفوا، أيها السادة المحترمون فحواء أعيد تخليقها من جنين مختبر مجمد
    Vou ao médico ver se estou preparada para receber no útero a transferência do embrião do Frank e da Alice. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الطبيب ويرى إذا كنت مستعدة أن أحمل جنين فرانك وأليس لينتقل إلى رحمي
    Afirmava poder incubar um embrião de coelho e torná-lo adulto em dias. Open Subtitles أدعى أنه طور جنين أرنب ليصبح بالغاً خلال أيام
    Encontrei um embrião implantado na parede uterina, talvez com uns 20 milímetros de comprimento. Open Subtitles وجدت بداية جنين بجدار الرحم ربما كان طوله 20 مليمتر
    O embrião da Amelia está dentro da Zoe, e o da Zoe dentro da Amelia. Open Subtitles لكن جنين امليا داخل أحشاء زوي وجنين زوي داخل اميليا
    Ainda que sobreviva, a Nina vai usar medicamentos anti-rejeição durante meses antes que possa pôr um embrião. Open Subtitles حتى لو نجت من العملية ستتناول أدوية مضادة للرفض العضو لشهور قبل ان تتمكن من نقل جنين لها
    Não o fará, só lhe resta um embrião. Open Subtitles أنها ليست كذلك. لم يتبقى لديها أيّ جنين.
    Este novo "híbrido" cresceu a partir de uma amostra tecidular e transformou-se num embrião totalmente desenvolvido numa questão de horas. Open Subtitles ‫نما هذا المهجّن الجديد من عيّنة نسيج ‫وتحوّل إلى جنين مكتمل ‫في غضون ساعات
    A Dra. Baker foi quem fez o clone do embrião da Sil. Open Subtitles الدّكتور "بيكر" هى التى أجرت هذه "المخاطرة وإستنسخت جنين "سيل
    E assim como o ventre envolve totalmente o embrião, que cresce dentro dele, a matriz divina da compaixão alimenta toda a existência. TED ومثلما الرحم يحمي الجنين الذي ينمو في داخلة، هذة المصفوفة من الرحمة الإلهية تغذي الوجود بأكمله.
    E mais outra vez. Em breve, tínhamos um embrião inicial com centenas de células a formar-se. TED ومن ثم مرة أخرى. وقريبا جداً، ونحن قد الأجنة في وقت مبكر المرحلة مع مئات من تشكيل تلك الخلايا.
    Então, o que é que acha desta controvérsia do embrião? Open Subtitles اذن ماذا عما يحصل، هذا الجدل بخصوص الاجنة
    O primeiro embrião humano viável em seis anos. Open Subtitles أول أجنة حية منذ ست سنوات
    Walter, é possível que o metamorfo embrião tenha causado este tipo de interferência? Open Subtitles (والتر)، هل يمكن أن تسبب أجنّة المتحولين هذا التشويش؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد