E o embrulho para levar num encontro? | Open Subtitles | ماذا عن تغليف الطعام للكلب في موعد غرامي؟ |
E o embrulho para levar num encontro? | Open Subtitles | ماذا عن تغليف الطعام للكلب في موعد غرامي؟ |
Há uma caixa de jóias no lixo com papel de embrulho. | Open Subtitles | هناك صندوق مجوهرات في القمامة مع ورق تغليف |
Vocês tratam do papel de embrulho. Vou desmontar a Terra-do-Amor. | Open Subtitles | أهتما بأوراق التغليف يا أطفال وسأذهب لأفكك "أرض الحب" |
O resto, vou arrancar a vossa pele como papel de embrulho e forrar a parede com as vossas entranhas. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم, فسأمزق جلودكم كأوراق التغليف وأزين القاعات بأحشائكم |
Para minimizar o peso, é muito pouco espesso, tão fino como o papel de embrulho de uma sanduíche. | TED | ومن أجل تقليل الوزن، جعلوه رقيق جدا، انها رقيقة مثل غلاف شطيرة. |
Sei de quem é este. Vê-se pelo embrulho. | Open Subtitles | أعرف من صاحب هذه الهدية يمكنني أخبركم من لف الورق |
Assim, o rapazinho agarrou no maior embrulho e deixou o pequeno presente debaixo da árvore. | Open Subtitles | بعد ذلك فإن الولد الصغير قد قام بإلتقاط الحزمة الكبيرة و ترك الهدية الصغيرة تحت الشجرة |
Vamos vender papel de embrulho para angariar dinheiro para os bilhetes. | Open Subtitles | نقوم ببيع الورق المغلف لنجمع المال للتذاكر |
Por favor, tem de me deixar voltar a entrar. Vendi 6,000 rolos de papel de embrulho para vir aqui. | Open Subtitles | ارجوك ، يجب أن تسمح بعودتي للداخل لقد بعت 6 آلاف ورق تغليف لكيّ آتي هنا |
Tens papel de embrulho, tecido colorido... alguma coisa? | Open Subtitles | ألديك ورق تغليف أو مناديل ملونة أو اي شيء؟ |
Mas sem embrulho, sem caule, apenas as pétalas? | Open Subtitles | ربما, ولكن لا توجدُ هنالكـَ لا أغصانٌ ولا بقايا تغليف, سوى البتلةُ فقط |
Quando vi o papel de embrulho da loja do Benson, quase o atirei na cara dele. | Open Subtitles | ثم رأيت ورق تغليف "اكسسوارات محل "بنسون كدت ان اقذفه في وجهه |
O embrulho do seu presente tem uma mossazinha, mas eu posso consertá-la. | Open Subtitles | أكبر قوة في تغليف الهديا الخاص بك ،يا سيدي ، |
Papel de embrulho. Temos papel de embrulho? | Open Subtitles | ورق تغليف هل لديكي ورق تغليف ؟ |
Responder a essa pergunta tornaria supérfluo este maravilhoso embrulho que fiz. | Open Subtitles | للإجابة على هذا السؤال ، قد يجعل هذا التغليف الجميل زائد عن الحاجة. |
Depois de feitos, os brinquedos vão para a secção de embrulho. | Open Subtitles | عندما يتم صنعها ، فإن الالعاب تذهب الى التغليف |
Depois de todo o papel de embrulho que comprei da filha dele. | Open Subtitles | بعد كل ورق التغليف الذي اشتريته من ابنته |
É apenas outra história, uns dias de tempestade de merda, e vira papel de embrulho? | Open Subtitles | هي فقط قصة أخرى، بضعةأياممن عاصفةالهراء، ومن ورق التغليف ؟ |
Por vezes é preciso retirar o papel de embrulho, para perceber como uma bicicleta pode ser verde. | Open Subtitles | أحياناً عليك فكّ التغليف حتىتفهم.. مدى خضار لون الدراجة .. |
Ele encontraram o papel de embrulho do rebuçado do assassino, graças à tua irmã. | Open Subtitles | لقد وجدوا غلاف حبوب قاتل شاحنة الثلج والفضل يعود لأختك |
A minha mãe, ela colecciona milhares de papéis de embrulho de bombons e também tubos de papelão. | Open Subtitles | أمي، تجمع الآلاف من ورق لف الحلوى... وكذلكاسطواناتكرتونيةأيضا ... |
Aconteceu tudo exactamente como eu disse... mas sem sem falar no embrulho, e fui eu que atendi a chamada, não tu. | Open Subtitles | ولكن دون هذه الحزمة, وأنا الذى استقبل المكالمة, ولست انت . |
Manny, compramos-te o papel de embrulho todo. | Open Subtitles | ماني ، سنشتري جميع ورقك المغلف. |
Foi por isso que escolhi o embrulho. | Open Subtitles | مثلك تماما. لهذا اخترت تلك التغليفة. |