ويكيبيديا

    "emergências" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطواريء
        
    • بالطوارئ
        
    • الطوارىء
        
    • الحالات الطارئة
        
    • للطوارئ
        
    • طارئة
        
    • الطّوارئ
        
    • طوارئ
        
    • طواريء
        
    • الطارئه
        
    • للطواريء
        
    • غرفة الطوارئ
        
    • حالة الطوارئ
        
    • حالات الطوارئ
        
    • خدمة الطوارئ
        
    A produção de carne está a agravar estas emergências globalmente. TED يثير إنتاج اللحوم هذه الطواريء على نطاقٍ واسعٍ عالميًا.
    Manteremos silêncio de rádio, menos em emergências. Open Subtitles سنُبقي الاسلكي صامتًا عدا حالات الطواريء.
    Os vizinhos viram-no caído na rua, chamaram as emergências. Open Subtitles الجيران وجدوه مُلقى على جانب الطريق اتصلوا بالطوارئ
    Talvez. Temos pontos de encontro em Miami que usamos para emergências. Open Subtitles ربما.لدينا عدة نقاط تجمع في أنحاء ميامي نستخدمها في الطوارىء
    Os intervenientes receberam instruções para recorrerem aos associados apenas em emergências. Open Subtitles الشركاء تم إعطائهم التعليمات لإستخدام الشراكة فقط في الحالات الطارئة.
    Sim, em Los Angeles entendem que a buzina é para emergências. Open Subtitles نعم، بلوس انجلوس الناس يعلمون أن الزامور هو فقط للطوارئ
    Essa é a verdade. Eu também tenho emergências na família. Open Subtitles حالة طارئة عائلية،نعم كانت لديّ حالة طارئة عائلية أيضا،راندل
    É a modelo que levaste à sala de emergências. Open Subtitles هذه هي العارضة الّتي اصطحبتها إلى الطّوارئ. مرّتين.
    Sim, também há emergências nesse campo. Open Subtitles نعم ، لدينا حالات طوارئ في هذا المجال كذلك
    Deixa-me numa sala de emergências, mas depois tens que fugir. Open Subtitles حسناً ,اتركني عند غرفة الطواريء ولكن لابد أن ترحل بعيداً
    Estacionaste nas emergências ou na garagem? Open Subtitles هل أوقفت سيارتك في الطواريء أم في المرآب؟
    São apenas para emergências. Open Subtitles الأربعينات تستخدم في حالات الطواريء فقط.
    Agarrei no Christopher, e levei-o para casa... liguei para o número de emergências, voltei para ver a Becky... porque vivo muito perto. Open Subtitles اتصلت بالطوارئ ثم ذهبت للتأكد من بيكي نسكن على بعد بعض المنازل والباقي أنت تعرفه
    Sinto-me terrível. Deveria ter ligado para as emergências. Open Subtitles أشعر بالسوء، كان يجدر بي الاتصال بالطوارئ
    Receitamos estas drogas, armazenamo-las para emergências TED نحن نصف العقاقير، ونُخزن العقاقير من أجل الطوارىء
    Pegou em gelo, correu para a sala de emergências... e no dia seguinte tinha o dedo. Open Subtitles و وضع عليهم بعض الثلج و ذهب الى حجره الطوارىء و فى اليوم التالى ,تاُكدت انه يملك ابهامه
    Nós temos muitas emergências. Vai ter de esperar como toda a gente. Open Subtitles لدينا الكثير من الحالات الطارئة عليك الإنتظار مثل أى واحد
    $50 para emergências e $25 para o inesperado. Open Subtitles و50 دولار تانية للطوارئ و25 دولار كمان لو الأمر اتطور
    Certo, posso lhe dizer algo por experiência própria, obsessão não são emergências. Open Subtitles هوس؟ أيمكنني أن أخبرك شيئاً من خبرتي الهوس ليس حالة طارئة
    Estão a levá-la para a fábrica. Temos umas instalações maravilhosas lá para emergências médicas. Open Subtitles للمصنع، لدينا هناك أفضل طاقم أطبّاء لحالات الطّوارئ.
    A única certeza é que hospitais de emergências em Berlin estão superlotados neste momento com feridos. Open Subtitles وهو الشيء الوحيد المؤكد هل غرف طوارئ المستشفيات في برلين تفيض في هذا الوقت بالمصابين؟
    Ataques de ansiedade são emergências psiquiátricas legítimas. Open Subtitles القلق يهاجم طواريء الطبيبة النفسية الشرعية
    Não queria assustá-lo, usei a chave que deu-me para emergências. Open Subtitles لم أريد أخافتك استعملت المفتاح الذي أعطيتنيها للحالات الطارئه
    Estamos abertos até tarde às terças e quintas em caso de emergências. Open Subtitles نفتح في وقت متأخرالثلاثاء والخميس للطواريء
    Tomei Advil. Quinze minutos depois, eu estava a caminho das emergências com uma completa crise de asma. TED لقد تعاطيت دواء الأدفيل. و بعد 15 دقيقة، كنت في طريقي نحو غرفة الطوارئ و أصبت بنوبة ربو حادّة.
    Tenho de vos dizer o vosso tempo de resposta a emergências deixa muito a desejar. Open Subtitles لا بدّ وأن أخبرك، وقتكِ للإجابة في حالة الطوارئ يترك شيئاً ما لمستوى مطلوب
    Mulheres crescidas estão preparadas para as emergências da vida. Open Subtitles النساء الناضجات مستعداتٌ لحياة بها بعض حالات الطوارئ
    O serviço de emergência e a Gestão de emergências... Open Subtitles الوكالة الاتّحادية لإدارة الطوارئ" "وأفراد خدمة الطوارئ بالمدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد