ويكيبيديا

    "eminente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وشيك
        
    • سامي
        
    • الوشيك
        
    • وشيكة
        
    • البارز
        
    • بارز
        
    • السامي
        
    • الاستملاك
        
    Mas não lhe estaria a pedir isso se não acreditasse que há uma ameaça eminente para a segurança nacional que eu posso ajudar a impedir. Open Subtitles ولكني لن أطلب هذا اذا لم أكن واثقاً من وجود تهديد وشيك بالأمن القومي وأنه يمكنني التدخل
    Imaginei que um co-anfitrião como o senhor, um homem de posição social eminente, talvez torne mais bem sucedida a noite filantrópica. Open Subtitles , تخيل بأن مضيف مشارك مثلك رجل مقام اجتماعي سامي , قد يجعل الليلة أكثر نجاحا من العمل الخيري
    Parece que este Reetou nos veio avisar de um eminente ataque rebelde. Open Subtitles من الواضح ان هذا الرتيو جاء من اجل تحذيرنا من هجوم ثوار الرتيو الوشيك
    Pressinto perigo eminente e talvez um ultrajante pedido de dinheiro para gastos. Open Subtitles أشعر بفوضى وشيكة وربما يتطلب مصاريف فاحشة
    No lado americano está o eminente realizador John Ford, que imortalizará a defesa da ilha de Midway. Open Subtitles على الجانب الامريكلى كان المخرج البارز جون فورد موجودا لتخليد دفاع جزيره ميداواى
    Vindo de tão eminente cirurgião como você, é um grande elogio. Open Subtitles حينما يصدر هذا القول من جرّاح بارز مثلك فتلك مجاملة فى الواقع.
    Por isso, trouxe o nosso eminente físico, o Dr. Lev Botvin, da Universidade de Moscovo. Open Subtitles لِهذا جَلبتُ فيزيائنا السامي هنا دكتور ليف بوتفين من جامعة موسكو
    O seu aluno de tese é encontrado na área de preparação de um atentado eminente com armas químicas. Open Subtitles ظهرت أطروحتك في منطقة عبور لهجوم وشيك بأسلحة دمار شامل
    A nossa avaliação é que, só esse único facto satisfaz a exigência legal de risco eminente. Open Subtitles تقييمنا هو؛ لأجل هذه الحقيقة وحدها تفي بالشرط القانوني لخطر وشيك
    Ela está detida por ser uma ameaça eminente para a segurança dos Estados Unidos da América. Open Subtitles فهي أعتقلت من أجل تهديد وشيك الحدوث لأمن "الولايات المتحدة"
    Não posso permitir o domínio eminente. Open Subtitles لا يستطيع تحمل إخراج مجال سامي.
    - Vais permitir o domínio eminente? Open Subtitles تريد أن تصبح المعلم سامي خارج؟
    Eminente: o que sobressai a outra coisa ou lugar. Open Subtitles سامي: إرتفاعفوق أشياءأوأماكنأخرى.
    Não tenho a certeza se está a dizer iminente ou eminente. Open Subtitles لست متأكّدة إذا كنت تقول الوشيك أو السامي.
    Todos encarando uma morte eminente inevitavelmente dolorosa... cercados de dor e sofrimento e degradação. Open Subtitles كُلّ مُوَاجَهَة أمر حتمي، الموت الوشيك والمبرح مُحاط بالألمِ و المعاناة والمهانة
    E no início de 2008, Charles Morris publicou o seu livro sobre a crise eminente. Open Subtitles و فى أوائل 2008 نشر تشارليز موريس كتابه عن الأزمة وشيكة الحدوث
    O raide americano sobre Königsberg está eminente. Open Subtitles إن الغارة الامريكية على كنيغسبرغ باتت وشيكة.
    Este eminente cientista e especialista no Antigo Egipto... tinha obtido um doutoramento em Física com a idade de apenas 16 anos. Open Subtitles العالم البارز و الخبير في المصريات القديمة الحاصل على درجة في الفيزياء بعمر 16 سنة فقط
    Mesmo o eminente cientista Einstein, tinha avisado Roosevelt sobre a urgência de adiantar-se aos Alemães. Open Subtitles لوس الاموس نيو مكسيكو _ الولايات المتحده الامريكيه نبه العالم البارز البرت انشتاين روزفيلت الى ضروره التفوق على الالمان
    Foi um ataque único, dirigido a um símbolo de aliança de um chefe eminente. Open Subtitles كان هجوماً فريداً من نوعه, يستهدف رمزاً للولاء من زعيم قبيلة بارز.
    Talvez aqui sentados, tenham desejado um pouco uma emoção a que um eminente sociólogo francês chamou "ilinx", o delírio que acompanha pequenos atos de caos. TED ربما وأنتم جالسون هناك تشعرون بوخز خفيف بسبب الرغبة في عاطفة سمّاها عالم اجتماع فرنسي بارز "إيلينكس،" أي الإثارة التي تنبع من التسبب في بعض الفوضى الصغيرة.
    Não tem outra escolha a não ser optar pela prática estabelecida de domínio eminente. Open Subtitles ليس لديك خيار سوى التمسك لبدء ممارسة الاستملاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد