Tu eras uma emissária. Tentaram matar-te junto com o resto da alcateia. | Open Subtitles | لقد كنتِ مبعوثة لقد حاولوا قتلكِ مع باقى الجماعة |
Como é possível que a sua amante seja emissária do Império Otomano? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن تكون عشيقتك مبعوثة من الإمبراطورية العثمانية؟ |
Vossa Graça, tenho a honra de vos trazer a Senhora Catelyn Stark, enviada como emissária do filho, Robb, senhor de Winterfell. | Open Subtitles | سموك، أقدم لمعاليك (كاتلين ستارك) مبعوثة من ابنها (روب)، سيد (وينترفل) |
Quem é esta emissária? | Open Subtitles | من هو المبعوث الذي تحدثت عنه؟ |
- A emissária da Clave... | Open Subtitles | المبعوث من المجلس |
Venho até aqui, Khagan, como emissária do meu pai, Kaidu de Caracórum. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا، خاجان... كمبعوث لأبي، كايدو مِنْ قارقوم. |
Pocahontas está aqui como emissária do seu povo. | Open Subtitles | بوكاهونتاس هنا كمبعوث شعبها. |
Ela também é uma emissária? | Open Subtitles | أهى مبعوثة أيضاً؟ |
É uma emissária de Veneza? | Open Subtitles | أنتِ مبعوثة من البدقية؟ |
Eu era a emissária da Kali. | Open Subtitles | لقد كنت مبعوثة "كالى" |
Uma emissária das Nações Unidas. | Open Subtitles | "مبعوثة خاصة" |