O cartel conecta-se com o satélite, rapta a sua sobrinha, Emma, ainda desaparecida, sabendo que ele fará tudo sem contar nada a ninguém. | Open Subtitles | بدأ بحجز القمر الصناعي خطف ابنة اخته ايما , لم تزال من المخطوفين من المعروف بأنه لن يخبر أحد اذا سأله |
Espero que saibas que tive de mentir à Emma para estar aqui. | Open Subtitles | اتمنى ان تدرك انني اضطررت ان اكذب على ايما لأكون هنا |
Emma... não sabe com quem está a lidar. | Open Subtitles | ايما ، انتى لا تعرفين مع من تتعاملين هنا |
Conheci a Emma na noite em que fui à tua casa. | Open Subtitles | انا قابلت أيما فى اليوم الذى جئت فيه الى منزلك |
Parece que a Julia saiu pela mesma razão que a Emma saiu... | Open Subtitles | يبدو أن جولي هربت لنفس السبب الذي من أجله هربت أيما |
Porque é que ele pensa que matar a Emma com essa espada o irá tornar no Salvador? | Open Subtitles | لمَ يعتقد أنّ قتل إيمّا بهذا النصل سيجعله المخلّص؟ |
Primeiro a Emma vai-se embora, agora a Sam mete-me a fazer a limpeza da Primavera. | Open Subtitles | فى البدايه ايما رحلت,والان سام تجعلنى اقوم بجمع الاسلحه |
Olá, sou a Emma, tenho 23 anos e quero viver na vossa casa. | Open Subtitles | مرحبا انا ايما ولدي 23 سنه واريد ان اتي للعيش بمنزلك |
Emma, não está cá ninguém. Pessoal, isto é a companhia outra vez. | Open Subtitles | ايما لايوجد احد هنا ايها الرفاق انها الشركه مره اخري |
Eu não o pus lá, mas disse que o tinha feito para a Emma não se ir embora. | Open Subtitles | انا لم اضعها هناك انا قلت هذا من اجل ان لا تغادر ايما |
- Nunca lhe dei uma hipótese. - Ele não tinha qualquer hipótese, Emma. | Open Subtitles | لم اعطه الفرصه مطلقا لم يكن لديه الفرصه مطلقا ايما |
O Ken namora com a Emma, mas ela só tem olhos para o Prof. Schue. | Open Subtitles | وأيضا , كين يواعد ايما لكن في الحقيقه , عينها على الاستاذ شيو |
Depois do divórcio, o pai da Emma, o Luis, saiu do país, por isso... o Frank passou a ser o homem da vida dela. | Open Subtitles | بعد طلاقنا والد ايما لويس انتقل الى الخارج اذا فرانك أصبح رجل حياتها |
Num minuto a Emma estava do lado do Frank, depois ele virou-se e ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | دقيقة ايما كانت واقفه بجانبه ثم فرانك استدار وهي ذهبت |
- Não há novidades, a Emma ainda... - Helen, o que lhe aconteceu? | Open Subtitles | لا يوجد أخبار عن ايما هيلن , ماذا بشأن ايما؟ |
"Querida Emma, ontem à noite disseste qe eu estava em guerra com Deus, mas não é nada tão dramático como uma guerra. | Open Subtitles | عزيزتى أيما.. لقد قلت لى ليلة أمس أننى فى حرب مع الرب.. لكن فى الحقيقة، لا شىء أكثر أثارة من الحرب |
Querida Emma, achei que deverias saber como cada dia corre. | Open Subtitles | عزيزتى أيما.. أظن أنة من الأفضل لك أن تعرفى كيف يمر كل يوم علينا |
Vejam quem veio visitar-nos. A Emma Skillpa. | Open Subtitles | حسنا , انظروا من لدينا هنا , أيما سكيلبا |
A Emma viu a fotografia e está destroçada. | Open Subtitles | .لقد رأت إيمّا الصورة .وهي ممزقة الآن |
Não sei se era o cão a ladrar, não sei se era a Emma a chorar, mas dei-lhe um estalo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان نباح الكلب، وأنا لا أعرف ما إذا كان إيما البكاء، لكنني صفعها. |
Como se não o fizesses, se a Emma te pedisse! Cristo, não! | Open Subtitles | تبدو وكأنك كنت لترفض لو طلبت منك إما تلك الأفعال |
Ele vai bater na porta da Emma e vai contar-lhe tudo. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيطرق باب "إمّا " و يخبرها بكل شيء |
Se te apanharem vivo, a Emma morre, entendido? | Open Subtitles | و لو أمسكوا بك حياً "إيمي" ستموت ، أفهمت؟ |
Gosto de Emma. Podes ficar com Cody. Eu fico com Emma. | Open Subtitles | أنا أحب إيما , احتفظي بكودي وسأحتفظ بإيما |
Se a Emma foi adoptada por uma família rica em Beverly Hills, como acabou numa família de acolhimento, no Nevada? | Open Subtitles | فإِذا ما كانت إِيما تَبَنّتها عائلة ثرية فى بيفرلى هيلز إِذن كيف إِنتهى بها المطاف فى نظام الرعاية بنيفادا |