Não há empates no hóquei tal como não há empates na vida. | Open Subtitles | لا يوجد تعادل في الهوكي, كما لا توجد أشياء عادلة في الحياة. |
Juro por Deus, rapaz, ganhes, percas, ou empates... | Open Subtitles | أقسم بالله يا صديقي فوز أو خسارة أو تعادل ... |
Pensei em todos os empates históricos inclusive naqueles que não estão nos livros. | Open Subtitles | راجعت كل مباريات التعادل في سجلات التاريخ. كما أنني حلّلت بعض المواجهات المحلية التي لا تتناولها الكتب. |
Sabes o que dizem sobre empates. | Open Subtitles | أتعرف ماذا يقولون عن التعادل ؟ |
Ele odeia empates. | Open Subtitles | أنه يكره التعادلات |
Devido a vários empates, Herbert Stempel, o nosso ex-militar e universitário de 29 anos, tem de jogar por $3.000 cada ponto, o que significa que dentro de breves instantes, pode ganhar até $100.000, | Open Subtitles | نظراً لسلسلة التعادلات الماضية سيتوّجب على بطلنا (هيربت ستمبل) التسابق على سؤال بقيمة 3000 دولار والذي يعني أنّه بعد دقائق معدودة |
Preciso que empates. | Open Subtitles | وأريدك أن تماطلي قليلاً من أجلي |
Pontos por vitória, e nunca há caralhos de empates. | Open Subtitles | نضع نقاط للرابحين, ولايوجد تعادل |
Não há empates. | Open Subtitles | ليس هنالك تعادل |
Eu concordo com eles. Os empates não são nada americanos. | Open Subtitles | انا اتفق معهما التعادل ليس امريكيا |
Ele odeia empates. | Open Subtitles | انه يكره التعادل |
Só preciso que empates 10 minutos sem cometeres um crime. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تماطلي لـ10 دقائق |