ويكيبيديا

    "empatia e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والتعاطف
        
    • والعطف
        
    • تعاطف و
        
    E se através da compaixão, da empatia e da interacção humana, formos capazes de sermos ambas as coisas? TED ماذا إذا كان من خلال الشفقة والتعاطف والتواصل البشري يمكننا تعلم الإمساك بكلا الأمرين؟
    Tem sido sobre psicologia humana, sobre empatia e como nos relacionamos com os outros. TED بل كان يتعلق بعلم النفس البشري والتعاطف وكيفية التواصل مع الآخرين.
    Isto está relacionado com a compaixão, a empatia e o amor, e nós também devíamos reconhecer essa raiva. TED ‫إنه مرتبط بالشفقة والتعاطف والحب،‬ ‫ويجب علينا الاعتراف بذلك الغضب أيضًا.‬
    E eu atribuo a isso aos seres humanos que aceitam o multiculturalismo, o amor, a empatia e a compaixão pelos outros. TED وأنا أعزو هذا للأفراد الذين يحتضنون التعددية الثقافية، والحب والعطف والشفقة على الآخرين.
    Apenas senti compaixão, empatia e simpatia no meu coração depois de ter aprendido a palavra "compaixão" e o conceito, e agora sinto-a. TED فقط شعرت بالتراحم والعطف والشفقة من قلبي، بعدما تعلمت كلمة "الرحمة" ومفهومها، الآن أنا أشعر بهم.
    É porque em sua opinião, não tenho empatia, e sendo assim, como poderia me satisfazer com isso? Open Subtitles لأنه برأيك لا يوجد لدي تعاطف, و أيضاً كيف يمكني أن أحصل على الرضا من ذلك؟
    A escrita dela sugere nenhuma empatia e nenhuma ligação emocional verdadeira, à família. Open Subtitles كتابتها كانت تشير الى عدم وجود تعاطف و لا وجود لصلة حقيقية بالعائلة
    É esse o futuro que estamos determinados a criar para doenças mentais, um futuro de genuína compreensão e empatia e possibilidades ilimitadas. TED هذا هو المستقبل الذي نصمم على مواكبته بشأن الأمراض العقلية... الفهم الحقيقي والتعاطف والإمكانية غير المحدودة.
    O rosto humano é um dos mais poderosos canais que utilizamos para comunicar os estados sociais e emocionais, como a alegria, a surpresa, a empatia e a curiosidade. TED يعتبر وجهنا أقوى الوسائل التي نستخدمها جميعا في التعبير عن حالاتنا الاجتماعية والعاطفية، عن كل شيء عن الفرح والتفاجئ والتعاطف والفضول.
    Agora, olhando para trás, para aquela noite, adoraria desesperadamente acreditar que tratei aquela mulher, naquela noite, com a mesma empatia e compaixão que eu tinha mostrado à recém-casada de 27 anos que viera ao S.U. três noites antes com dores nas costas e que afinal tinha um cancro pancreático avançado. TED والآن عندما أعود بذاكرتي إلى تلك الليلة أتمنى وبشدة أن أصدق أني عالجت هذه المرأة بالقدر ذاته من الشفقة والتعاطف اللتين أظهرتهما لتلك المرأة حديثة الزواج والتي كانت تبلغ 27 عاماً عندما أتت إلى قسم الطوارئ قبلها بثلاث ليالي وهي تعاني من آلام أسفل الظهر ليتبيّن بعدها أنها مصابة بمرحلة متقدمة من سرطان البنكرياس.
    E nenhuma empatia e era um assassino profissional. Open Subtitles ودون تعاطف و كان قاتلاً مأجوراً
    Agir com ausência total de empatia e controlo dos impulsos? Open Subtitles العمل بدون تعاطف و فرض السيطره؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد