Andou numa de garanhão, com uma empregada de mesa do Miami Shores. | Open Subtitles | كان يركب الخيول مع نادلة . الحانة الصغيرة على شواطيء ميامي |
Outra cerveja, empregada de mesa. Queres que te escreva uma bela poesia? | Open Subtitles | جعة أخرى يا نادلة أتريدين مني أن أكتب لك قصيدة ؟ |
Umas antigas amigas, que conheci quando era empregada de mesa. | Open Subtitles | مجرد أصدقاء قدامى, فتيات كنت أعرفهم عندما كنت نادلة |
A empregada de mesa, levou o filho para casa. Atrasaste-te. | Open Subtitles | النادلة غادرت للتو لاصطحاب ابنها للمنزل، لقد فاتتك بقليل. |
Disseram todas que estavam felizes e orgulhosas de mim, até a empregada de mesa deu-me um pedaço de cheesecake. | Open Subtitles | وقال الجميع هناك كانوا سعيدة بالنسبة لي، فخورة بي، أعطت حتى نادلة لي قطعة خالية من الجبن. |
Era empregada de mesa e ele era da família rica lá da terra. | Open Subtitles | كنت نادلة وهو كان من اغنى عائلة في البلدة |
Rainha por um dia, queres ser empregada de mesa? | Open Subtitles | يا ملكة اليوم ممكن تحاولى تكونى نادلة ؟ |
Você é muito gentil, realmente, mas prefiro ser empregada de mesa ou ficar em casa. | Open Subtitles | انك عطوفة للغاية بحق لكنني أريد أن أكون نادلة أو أظل في المنزل |
Já sim. Há 10 anos que sou empregada de mesa profissional. | Open Subtitles | أجل، كنت نادلة محترفة للعشر سنوات الماضية |
Mas, mas... lsto tem de correr na perfeição e a Wendy é uma empregada de mesa profissional. | Open Subtitles | لكن على هذا الشيء ان يكون جيدا حسنا وويندي نادلة محترفة |
Deve ser uma empregada de mesa. Apesar de normalmente ficarmos ao balcão. | Open Subtitles | ربما كانت نادلة هناك بالرغم من أننا نذهب عادةً الى الطاولة الكبيرة |
Ela é empregada de mesa, e não gueixa. | Open Subtitles | تراجع يا صاح انها نادلة وليست راقصة يابانية |
... é empregada de mesa e tem uns 16 anos. | Open Subtitles | من هامبرغر لقد كانت نادلة في السادسة عشر من عمرها تقريباً |
Não, mas eu vi-a a sair escondida para o cruzeiro pirata vestida de empregada de mesa, e parecia suspeita. | Open Subtitles | لا , لكني اعتقد اني رايت احدهم يتسلل الى الخارج مرتدي زي نادلة |
Então escapaste de boa quando desististe, pois terias gasto uma fortuna e ainda assim acabarias como empregada de mesa. | Open Subtitles | رااائع ،، ذلك اعني انك نجوت لأنك لم تكملي تخصصك لأنك لو استمريتي لما أصبحتي مهمة الآن ولظللتي نادلة في بار |
É sobre uma rapariga sensível que vem para L. A., de Lincoln, Nebraska, para ser actriz, e acaba empregada de mesa no Cheesecake Factory. | Open Subtitles | عن بنت حساسة تأتي إلى لوس أنجلوس من لينكولن بنبراسكا لتصبح فنانة فتنتهي نادلة في تشيزكيك فاكتوري |
Eu conheci-a numa grande cervejaria. Era a empregada de mesa mais popular. | Open Subtitles | قابلتها في قاعة بيرة كبيرة كانت النادلة الأكثر شعبية عندهم |
Deram-me a morada onde posso comprar o meu uniforme de empregada de mesa. | Open Subtitles | أعطوني عنوان محل لأشتري منه بدلة النادلة |
empregada de mesa deve ser o pior emprego do mundo. | Open Subtitles | لا بد و أن عمل النادلة هو أسوء عمل في العالم هذا غير معقول |
Não. Provavelmente seria uma péssima empregada de mesa. É num... num strip club? | Open Subtitles | لا انتي حتما نادله سيئه هل هو نادي للعراه؟ |
Uma versão é horrível para a nossa empregada de mesa o que seria infeliz, uma vez que o turno dela acaba dentro de minutos. | Open Subtitles | ولكن يوجد إصدار بشع للنادلة والذي سيكون مؤسفاً لأن نوبتها ستنتهي بعد بضع دقائق. |
Se correr bem, não preciso mais de ser empregada de mesa. | Open Subtitles | إذا نجح هذا، لن أضطرّ أن أعمل كنادلة بعد الآن. |
Levei mais tempo a esquecer a minha empregada de mesa favorita quando se mudou para Brooklyn. | Open Subtitles | أخذ مني الكثير من الوقت لتقبل فكرة أن باريستا الفضل إلي ذاهب إلى برولكن |
Pessoa B: Escola pública, saltou de um trabalho para outro, e fez trabalhos esquisitos como caixa e empregada de mesa cantora. | TED | الشخص ب: خريج مدرسة حكومية، قدر لا بأس به من التنقل بين الوظائف، أشغال متعددة مثل أمين صندوق ونادلة. |