Martin Delaney era empregado da ferrovia e Thomas Durant é o presidente. | Open Subtitles | مارتن دليني كان موظف للسكه الحديديه اما تاومس دورنت فهو رئيسها |
Estou a trabalhar em turnos triplos e ainda não sou empregado da semana. | Open Subtitles | انني اعمل ثلاث اضعاف عملي ولازلت لا احصل على موظف الاسبوع. |
O Normal disse que se eu fizer mais duas entregas antes do almoço, ele elege-me o empregado da semana. | Open Subtitles | الطبيعي قال بأنني إذا قمت بتوصيلتين قبل الغداء فسيجعلني موظف الأسبوع المفضل |
Mas o Bannister foi o primeiro empregado da "Eye Tech"... cujo implante deixou os limites da firma. | Open Subtitles | بانيستر كان أول موظف فى شركة آى تك تخرج شريحته خارج حدود الشركة |
Não... ele é só empregado da empresa... ele é demasiado emocional... não tem o perfil adequado para este tipo de trabalho. | Open Subtitles | كلا .. انه مجرد موظف في شركتي انه عاطفي جدا |
Graças às suas notáveis vendas, vou dar o prémio desta semana do "empregado da Semana" a Cleveland Brown. | Open Subtitles | بسبب مبيعاته الرائعة أعطي هذا الأسبوع جائزة موظف الاسبوع لـ كليفليند براون |
E nossa investigadora mostrou uma foto do seu marido ao empregado da lan-house, e ele o identificou como sendo um cliente. | Open Subtitles | و محققتنا عرضت صورة زوجك على موظف تزويد الخدمة و هو تعرف عليه كعميل |
Ele é um empregado da Cytron Software em Palo Alto, Califórnia. | Open Subtitles | إنه موظف في شركة سايترون للسوفتوير في كاليفورنيا. |
Para começar, tecnicamente ele não era empregado da CIA. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، انه لم يكن من الناحية الفنية موظف في وكالة الاستخبارات المركزية. |
Não há nenhuma maneira fácil para dizer isto, mas sabe como você é atualmente um empregado da empresa? | Open Subtitles | ليس هناك طريقة سهلة لقول هذا لكن انت تعلم كيف تكون موظف في الشركة |
Esperamos que possa dar informação que nos permita fazer acusações formais pelo homicídio do empregado da Defesa, o Scott Ostelhoff. | Open Subtitles | نأمل بأنه يمكنك تقديم المعلومات.. التي ستسمح لنا بتوجيه إتهامات رسمية.. لقتل موظف وزارة الدفاع: "سكوت أوستيلهوف". |
É uma adição interessante a esta história... que o vôo 93 tenha sido visto a 10 de Abril de 2003 no aeroporto O'Hare de Chicago, por David Friedman, um empregado da United Airlines que registra todos os seus vôos. | Open Subtitles | ومن المثير أن الرحلة 93 شوهدت فى 10 أبريل 2003 في مطارِ أوهار بشيكاجو بواسطة ديفيد فريدمان، موظف يونايتد إيرلاينز الذى يسجل كل رحلاته |
Mas hoje, também me tornei num empregado da "Kempton Cars". | Open Subtitles | ..... ولكن اليوم لقد اصبحت موظف بشركة "كامبتون" للسيارات |
Acabei de falar com um empregado da ADM, Kirk Schmidt. | Open Subtitles | لقد استجوبت للتو موظف أ.د.م كيرك شميدت |
Acabei de saber de um antigo empregado da PointCorp que eles têm um plano para monopolizar a segurança nacional que vale cerca de $40 bilhões por ano. | Open Subtitles | لقد أخبرني موظف سابق بــ "شركة بوينت"؟ أن لديهم خطة لأحتكار الأمن الداخلي تصل قيمتها إلى حوالي 40 بليون دولار في السنة |
Na realidade lembro-me de momentos em que era o único empregado da GTX. | Open Subtitles | حقيقةً إذا تسفعني الذاكرة كنت موظف "جي تي أكس"الوحيد في ذلك الوقت |
Foi relatado que um homem armado entrou num prédio de escritórios no centro de Bakersfield esta tarde disparando uma arma matando um empregado da Center Cal Telemarketing. | Open Subtitles | وقام بفتح النيران لقتل موظف كان يعمل في "سنترال كارتل" للتسويق |
Há um empregado da High Star lá, Christopher Sanchez. | Open Subtitles | ثمة موظف لدى (هاي ستار) هناك، (كرستوفر سانشيز). |
Um recém demitido empregado da Grayson espreitando pelos corredores de uma subsidiária. | Open Subtitles | موظف (جريسون) المطرود من عمله حديثاً، يتسلل لقاعات شركة تابعه لهم. |
Pôs o empregado da receção à minha procura agora. | Open Subtitles | جعلت موظف الاستقبال يشك بي الآن |