Fiquem o tempo que quiserem. Não é fácil ser empregado de mesa. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى طالما تريد ليس من السهل أن يكون نادل .. |
Achas que se eu fosse filho de um homem rico... eu seria amigo de um empregado de mesa? | Open Subtitles | ماذا تظن . ان كنت ابن رجل غني فهل سأكون مصاحب نادل ؟ |
O médico residente comum deve acima de $100,000 em empréstimos para o curso e ganham o mesmo que um empregado de mesa. | Open Subtitles | متوسط المقيمين يدينون أكثر من 100.000 دولار في قروض الدراسة، ويجعلونها تقدر حوالي على قدر نادل. |
Por falar nisso, onde está aquele empregado de mesa incompetente? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن ذلك اين ذلك النادل الغير كفئ |
O empregado de mesa confirmou que ele jogou snooker até fechar. | Open Subtitles | لقد أكّد النادل أنّه كان يلعب البلياردو حتّى وقتُ الإغلاق |
Se é empregado de mesa e me encontrar num restaurante, digo-lhe já que não quero saber das especialidades. | Open Subtitles | إن كنتَ نادلاً أو نادلة ورأيتني في مطعم، فأنا أخبركم من الآن بأني لا أريد أن أسمع عن الطبق الخاص. |
Um empregado de mesa tem de ter a consciência de que o cliente vem primeiro. | Open Subtitles | عندما تكون نادل, يجب عليك دائماً ان تعلم ان الزبون يأتي أولاً |
Vens para aqui para arranjar um empregado de mesa? Até em Shenzhen há muitos. | Open Subtitles | أنت أتيت الى هنا من أجل نادل يوجد الكثير منهم في شينزن |
Está a ser um bom empregado de mesa, e aparentemente, somos os ajudantes dele. | Open Subtitles | أنه يتصرف كـ نادل طيب و على ما يبدو نحن مساعديه |
É uma loucura, nem para empregado de mesa arranjo. | Open Subtitles | أمر سيئ، ليس بإمكاني حتى الحصول على وظيفة نادل. أتعلمون ماذا؟ |
Além disso, és empregado de mesa, és bom a Matemática e inteligente. | Open Subtitles | بالاضافة، أنك نادل الذي يعني أنك بارع في الحساب لذلك أنت ذكي |
Se há uma possibilidade de voltarmos a juntar-nos, não podes andar a explorar a merda de um empregado de mesa! | Open Subtitles | لو هناك فرصة للعودة لبعضنا البعض، لا يمكنك خوض تجربة مع نادل حقير |
O empregado de mesa do Slang Bar confirma que ele trabalhou tanto na sexta como no sábado à noite como porteiro. | Open Subtitles | حسنا، نادل في الخبث بار يؤكد انه عمل على حد سواء الجمعة والسبت الليل كما الحارس. |
E a roupa do empregado de mesa encontrada no beco? | Open Subtitles | إلام توصّلنا حول سترة النادل التي وجدناها في الزقاق؟ |
Íamos sair e eles gritavam com o vendedor, com o empregado de mesa, com o tipo da portagem, e os carros atrás de nós a buzinar e o meu pai a gritar: | Open Subtitles | تم أخراجنا وإذا بهما يصرخان على البائع أو على النادل أو صاحب الكشك والسيارات خلفنا تطلق البوق وأبي يصؤخ |
Ou pelo empregado de mesa que quase lhe enfiava uma faca no pulso. | Open Subtitles | أو من قبل ذلك النادل الذي كاد يسقط سكيناً على معصمها |
Vê se consgues alguma coisa com o empregado de mesa. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان يمكنك الحصول على شيء من النادل. |
Mas depois esse empregado de mesa falou com os seus amigos, esses amigos falaram com outros e em pouco tempo já fazíamos dinheiro. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا النادل تحدّث مع أحد أصدِقائُه، وأخبروا أصدِقائِهم، وسُرعانَ ما أصبح المكان مُكتظّاً. |
Não, é empregado de mesa e acaba de sair do trabalho. | Open Subtitles | لا, ليس كذلك إنه يعمل نادلاً, ينتهي من العمل بوقت متأخر |
O meu empregado de mesa vai se atrasar de novo. | Open Subtitles | نادلي سوف يتأخر مجدداً. |
Eu também vou, tenho uma camisa branca, posso ir como empregado de mesa. | Open Subtitles | سأذهـب أيـضاً لـديّ قمـيصٌ أبـيض بإمكاني العمل كنادل |
Agora sou empregado de mesa, limpo casas-de-banho, faço qualquer coisa para pagar a renda. | Open Subtitles | الان انا اعمل نادلا وانظف المراحيض أيّ شيء لتحصيل الإيجار |