ويكيبيديا

    "emprego e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظيفة و
        
    • الوظيفة و
        
    • عمل و
        
    • وظيفتي و
        
    • على وظيفه
        
    • عملك و
        
    • وظيفتك و
        
    É apenas um emprego e nem sequer é muito bom. Open Subtitles إنها مجرد وظيفة و هي ليست وظيفة جيدة جداً.
    Devia arranjar um emprego e deixar-nos em paz. Open Subtitles ربما ينبغى له أن يحصل على وظيفة و يتركنى و بريك لشأننا
    Devia arranjar um emprego e ganhar esse dinheiro. Open Subtitles عليها أن تحصل على وظيفة و تجني ذلك المال بنفسها
    Seria maravilho se ele conseguisse o emprego e começasse a trabalhar. Open Subtitles سيكون رائعا إذا حصل على الوظيفة و بدأ في العمل
    Continuas a ter este emprego, e vais tê-lo sempre. Open Subtitles لا زلتِ تملكين هذه الوظيفة و ستملكيها دومًا
    Avisa-me quando encontrares um emprego, e assino os papéis. Open Subtitles أعلمني عندما تعثر على عمل و سأرسل الأوراقُ.
    Mas se eu não for a esta conferência, perco o emprego e tu não queres isso. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تحصل على هذا المؤتمر الصحفي ، وسوف أكون خسرت وظيفتي . و أنا لا أريد أن يفقد وظيفتي.
    Me arrumou emprego e agora devo favores? Open Subtitles .لقد حصلت لى على وظيفه والان تريدنى ان امن عليك
    Devias largar o teu emprego e focar toda a tua energia nisto. Open Subtitles ينبغي عليك ان تتركي عملك و تركظي كل طاقاتك في هذا
    Estarás mais próxima do teu emprego e tudo. Tu adoras o teu emprego. Open Subtitles سوف تكونين أقرب إلى وظيفتك و كل شيء أنت تحبين عملك
    Vou arranjar emprego e comprar um carro a sério. Open Subtitles سوف أحصل على وظيفة و اشتري سيارة حقيقية
    Podes mudar-te, acomodar-te, e podes arranjar um emprego e pagar-me uma renda. Open Subtitles يمكنك أن تنتقل هناك و تهئ وضعيتك و بالنهاية يمكنك الحصول على وظيفة و أن تدفع لي إيجاراً
    Quando sair, vou arranjar um emprego, e vou-te pagar até ao último cêntimo, e tu vais aceitar. Open Subtitles عندما أخرج من هناك، فسأحصل على وظيفة و سأرد لك ما دفعتيه و حتى آخر قرش و ستأخذيه منى عندها
    Cuidado, rapaz, senão acaba sem emprego e com o coração partido. Open Subtitles كُن حذراً، يا ولدي، وإما سينتهي بك المطاف بدون وظيفة و بقلبٍ مجروح
    O Phil não consegue arranjar um emprego, e a Diane quer que ele fale sobre os medos e decepções. Open Subtitles فيل كان يعاني لإيجاد وظيفة و دايان تريده أن يتحدث معها بشأن خوفه و احباطه
    Estou tão perto de conseguir este emprego e só consigo pensar, que vou abandonar todos aqui. Open Subtitles أنا على مقربة من الحصول على تلك الوظيفة و كل ما أفكر به هو أنى سأترككم هنا
    Se gostam tanto dela, porque quer que lhe dê emprego e a leve daqui? Open Subtitles إذا كنت مولع به لهذه الدرجة ، فلم تريدنى أن أعطيها الوظيفة و آخذها من هنا
    Não, ela tem de arranjar um emprego e um sítio onde ficar. Open Subtitles . لا ، هى يجب أن تجد عمل , و مكان للعيش فيه
    Ela precisa de um emprego e de um sítio para morar, se souberes de algo. Open Subtitles . هى تحتاج إلى عمل و مكان للعيش ، إذا كان لديكى أى شئ
    Perdi o emprego e a minha amante e o meu herói subornou para vencer os Dois Diamantes. Open Subtitles لقد خسرت وظيفتي و حبيبتي و بطلي كان يدفع الرشاوي ليفوز باجائزة الماستين ما الذي قلته ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد