ويكيبيديا

    "emprego que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوظيفة التي
        
    • العمل الذي
        
    • وظائفهم
        
    Escuta. Aquele emprego que me ofereceste. Diz-me que ainda está de pé. Open Subtitles تِلك الوظيفة التي عرضتِها علي اخبريني، هل ما زالت شاغرة ؟
    Por exemplo, se não conseguir um emprego que pensava vir a conseguir? Open Subtitles إذا لم أحصل على الوظيفة التي اعتقدت أنني سأحصل عليها ؟
    Mas continuava preocupado com aquilo, e preocupava-se tanto com aquilo que chegou ao ponto de pensar que a única coisa que podia fazer era deixar um emprego que adorava. TED لكنه بقي قلقًا بشأنه، وكان قلقًا بخصوصه إلى الحد الذي ظن أن الشيء الذي يستطيع فعله هو ترك الوظيفة التي أحب.
    Perdi o emprego que me trouxe para Nova Iorque, rompi com o meu noivo e os meus seios diminuíram de tamanho devido à tristeza. Open Subtitles ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان
    Outro inquérito mostra que 37% dos trabalhadores britânicos têm um emprego que eles acham que nem precisaria de existir. TED ووجد استفتاء آخر أن نسبة 37% من العمال البريطانيين يعتقدون أن وظائفهم بلا جدوى.
    Quer que ofereça à sua mulher o mesmo emprego que ela recusou? Open Subtitles تريد مني أن أعرض على زوجتك نفس الوظيفة التي رفضتها
    E era competente para esperar por um emprego que merecesse, com base nas suas capacidades. Open Subtitles لانتظار الوظيفة التي اكتسبتينها، بناء على قدراتك الخاصة.
    Finalmente consegui o emprego que sempre quis. Open Subtitles أخيرًا وجدت الوظيفة التي أطمح لها دومًا.
    O meu marido está ali a receber o emprego que queres, e tu estás aqui a tentar comer-me. Open Subtitles زوجي في الأسفل يحصل علي الوظيفة التي تريدها و أنت هنا في الأعلى تحاول أن تمارس معي الجنس
    Bill, é o mesmo emprego que tive há oito anos atrás. Open Subtitles (بيل) هذه نفس الوظيفة التي حصلت عليها من ثمان سنوات.
    Se eu for contra ele, vou perdê-lo, e se o perder, perco o emprego que tenho agora. Open Subtitles إذا ذهبت ضده , سوف أفقده , و إذا فقدته , خسرت الوظيفة التي لدي الآن .
    Percebi que o emprego que eu tinha não permitiria que eu fizesse as coisas que queria. Open Subtitles -أدركتُ أن الوظيفة التي أمتلكها لن تسمح ليّ بفعل الأشياء التي أردتُ فعلها
    Eras jovem e inteligente, e realmente não acredito que estejas arrependida, pois não foi acidente escolheres a turma do professor que conduziria as entrevistas para o emprego que nós duas queríamos. Open Subtitles أنتِ كنتِ شابة، وذكية، ولا أتصوَّر أبداً أنك تشعرين بالأسف حتى لثانية لأن الأمر لم يكن حادثةً، فالفصل الذي اخترتيه كان للبروفيسور المسئول عن المقابلات الشخصية من أجل الوظيفة التي أرادتها كلتانا
    Este dinheiro é um emprego que podíamos dar a uma mulher solteira ou a um estudante que sai da escola. Open Subtitles ذاك... هذا المال هو الوظيفة التي قد نعطيها لأم وحيدة أو طالب حديث التخرج،
    Entendes o emprego que estou a oferecer? Open Subtitles هل أنت تعي الوظيفة التي ستؤديها؟
    Família, amigos, um emprego que adoro. Open Subtitles العائلة، الأصدقاء، الوظيفة التي أحببتها
    Apesar de não ser o emprego que ela queria para ele... Open Subtitles حتى وإن لم تكن الوظيفة التي أرادتها له !
    Vistam-se de acordo com o emprego que desejam, não com o que têm. Open Subtitles ارتدي لأجل العمل الذي تحبين و الذي الذي لديكِ
    Este não era de certeza o emprego que o meu pai teria imaginado para mim. Open Subtitles هذا بالتأكيد ليس النوع من العمل الذي اراده والدي لي
    Sabes que este não é o tipo de emprego que devias arranjar de uma mulher numa festa de Hollywood? Open Subtitles .. أنت تعلم أنّه ليس هذا هو العمل الذي تحصل عليه من فتاةٍ في حفلة هوليوديّة
    Em fevereiro de 2001, num só dia, despedimos 350 pessoas. Antes de a carnificina ter terminado, 1000 pessoas perderam o emprego que tinham nas minhas empresas. TED فبراير 2001. في يوم واحد سرّحنا 350 شخصاً، وقبل أن تنتهي أحداث العنف، فقد 1000 شخص وظائفهم من-- من شركاتي. أحسست بالاعياء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد