"vamos ter com os militares." Fomos ter com os militares e pedimos emprestadas 300 estações de rádio. | TED | لذا ذهبت الى الجيش وطلبت منهم استعارة 300 محطة اذاعية |
Queria pedir emprestadas as escovas de dentes... para esfregar minhas partes difíceis de alcançar. | Open Subtitles | أود استعارة فرشاة أسنانكم لأحك المناطق التي يصعب الوصول إليها |
Sim, levávamos sempre ferramentas emprestadas um do outro Quero dizer, o meu pai pode não ter percebido isso. | Open Subtitles | نحن نستعير أدوات بعضنا البعض طوال الوقت أظن أن أبى لم يكن ليدرك هذا |
Nós levamos coisas emprestadas dos seres humanos. | Open Subtitles | نحن نستعير الأدوات من البشر |
Não me pedes coisas emprestadas. Manténs a tua relva cortada. | Open Subtitles | فأنتَ لا تستعير أشيائي ، وتجز عشب حديقتكَ دائماً |
Na verdade, museus de todo o mundo pedem-me peças emprestadas para as suas exposições. | Open Subtitles | بالواقع، المتحاف من جميع إنحاء العالم تستعير منيّ التحف لأجل معارضهم. |
Se começo a levar provas emprestadas para meu próprio benefício... | Open Subtitles | إذا بدأت بإستعارة الأدلة لاستخدمها في أهدافي الخاصة |
Levei umas naves "emprestadas" no passado. | Open Subtitles | قمت بإستعارة بعض السفن في شبابي, أنا لست |
Quer umas calças emprestadas, chefe? | Open Subtitles | أتريد استعارة بعض الملابس الداخليه؟ |
Sabes como nós gostamos de levar as coisas emprestadas dos outros. | Open Subtitles | تعلمين كم نحب استعارة اغراض بعضنا |
Levam-no à cidade, em dias de mercado. Posso pedir as chaves "emprestadas". | Open Subtitles | إنهم يأخذونها إلى البلدة في ايام السوق يمكنني "استعارة" المفاتيح. |
São dadas, não emprestadas. | Open Subtitles | إنها لها, وليست استعارة |
Pedimos emprestadas as balas do Jakes e vendemos a um dos homens do Bello. | Open Subtitles | اذن نستعير الرصاصات من (جاكيس) ونبيعها لواحد من رجال (بيلو) -إدي)) |
Ao fazermos isto, pedimos emprestadas as ações a alguém a pensar que vão descer, mas às vezes sobem. | Open Subtitles | إذا كانت تنقصك الأسهم تستعير حصة أحد مالكيها وتتوقع أن ينخفض سعر الأسهم ولكن أحياناً، ترتفع الأسهم وعليك أن تبتاع بسعر السوق الآخر |
Então, é verdade que levava as ferramentas dele emprestadas? | Open Subtitles | -إذن هل حقاً أنكَ كنت تستعير أدواته؟ |