Podes emprestar-me o teu, vou verificar o meu voice-mail? | Open Subtitles | أيمكنني أن أستعير هاتفك لأفحص الرسائل الصوتية ؟ |
Para falar a verdade, podes emprestar-me isto, "Perigo? | Open Subtitles | هذه معركتي، هل ليّ أن أستعير هذه، دانجر؟ |
"Charlie: 'poderia emprestar-me o jornal, se já o tiver lido? ' ". | Open Subtitles | هل تمانع في استعارة هذه الجريدة إذا كنت قد انتهيت منها؟ |
Podes emprestar-me o crânio antes de lhe retirares essa caca? | Open Subtitles | أيمكننى إستعارة الرأس قبل أن تنزعى اللزوجة عنها ؟ |
És um amigalhaço. Podes emprestar-me cinquenta notas? | Open Subtitles | انت رجل محترم و عظيم, هل تقرضني 50 دولار؟ |
- Regressou! Ouve, irmão, podes emprestar-me o "Hei, Soul Classics"? | Open Subtitles | يا اخي هل يمكنني ان استعير بك للروح الكلاسيكية? |
Perdi uma boa esposa, uma má namorada e o respeito de todos os que tentaram emprestar-me dinheiro ou fazer-me um favor. | Open Subtitles | خسرت زوجة صالحة وصديقة سيئة وخسرت احترام أي شخص حاول إقراضي المال أو إسداء خدمة إليّ |
Antes que me esqueça, podes emprestar-me o diário do teu antepassado? | Open Subtitles | آوه، نعم، قبل أن أنسى، هل لي أن أستعير صحيفة أجدادك ؟ لماذا ؟ |
Pode emprestar-me o seu telemóvel por um segundo? Quero ligar e certificar-me de que ela está em casa. Claro. | Open Subtitles | هل يُمكننى أن أستعير هاتفك لثانيه, اريد فقط أتصل و أتاكد إذا كانت بالمنزل |
Estou disposto a deixar tudo para trás, é só emprestar-me uma senhora por algumas horas. | Open Subtitles | أنا مستعد لأن أضع كل هذا ورائي إذا تركتني أستعير إمرأة مسنة لبضعة ساعات |
Desculpe, pode emprestar-me a Secção de Empregos? | Open Subtitles | من فضلك، هل أستطيع استعارة قسم المساعدة؟ |
Dustin, podes emprestar-me os teus fortes músculos por um minuto? | Open Subtitles | داستين ايمكنني استعارة عضلاتك القوية لدقيقة؟ |
- Amigo, pode emprestar-me isso? | Open Subtitles | ما الذي تفعله؟ مرحباً ياصاح هل بإمكاني استعارة ذلك؟ |
Temos de voltar para a base. Pode emprestar-me um carro? | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى القاعدة هل من الممكن إستعارة إحدى عرباتك؟ |
Podes emprestar-me a pulseira de prata? | Open Subtitles | هل بإمكاني إستعارة سوارتك الفضية؟ |
Ouve, eu estava a pensar se podes emprestar-me $15. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تقرضني 15 دولاراً |
Sim, podes. Podes emprestar-me gás pimenta e o x-acto? | Open Subtitles | ها يمكنني أن استعير رذاذ الفلفل و قطاعة الصناديق الخاصة بالشركة؟ |
- Podia emprestar-me uns 40 dólares? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك إقراضي 40 دولاراً؟ لا مشكلة |
Preciso de ajuda profissional. Podes emprestar-me o cupido? | Open Subtitles | أحتاج مساعدة خبير ، أستطيع اقتراض كيوبد خاصتكِ ؟ |
Sim, perguntava-me se achas que podes emprestar-me algum dinheiro? | Open Subtitles | نعم، لقد كنت أتساءل إذا أمكنك أن تعيرني بعض المال؟ |
- Pode emprestar-me? | Open Subtitles | ربما أقترض هذا منك؟ بالتأكيد. ليس هناك أى مشكلة |
Eu trato disso, mas pode emprestar-me a sua toalha? | Open Subtitles | -سأهتم بالأمر ولكن هل يمكنني إقتراض منشفتك ؟ |
Podia emprestar-me isto um bocadinho? | Open Subtitles | قد اود استعارته قليلا |
Algo mais importante, podes emprestar-me uns DVDs? | Open Subtitles | الأكثر أهمّية من ذلك، هل يمكنني أستعارة بعض الديفيديات؟ |
- Podes emprestar-me a tua laca? | Open Subtitles | هل لديك مثبت للشعر يمكنني أن أستعيره ؟ |
Não queria incomodá-la, mas podia emprestar-me fita-cola, e um pouco de linha de pesca número 10? | Open Subtitles | آمل ألا أكون قد تسببت في إزعاجك هل يمكنك إعارتي شريطاً لاصقاً و حبلاً وثيقاً |
- Podes emprestar-me 30 francos? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تُعيرني 30 فرانك ؟ |