ويكيبيديا

    "emprestei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرت
        
    • أعرتك
        
    • أعرتها
        
    • أقرضت
        
    • أقرضته
        
    • أعرته
        
    • أقرضتُ
        
    • أعرتُ
        
    • إستعار
        
    • أقرضتهم
        
    Ele pensa que estou em Miami, e que Emprestei o carro a um amigo. Open Subtitles هو يظن أني ذاهب إلى ميامي وأني أعرت السيارة لأحد أصدقائي
    Eu nunca Emprestei nada na minha vida. Open Subtitles أنا ما أعرت أبداً أيّ أحد أيّ شيء في حياتي
    Fiquei a ganhar. Só te Emprestei o meu corpo. Open Subtitles أنا صاحب الجزء الأفضل في الصفقة لقد أعرتك جسدي فقط
    Claire, já encontraste o tupperware que te Emprestei? Open Subtitles كلير,هل وجدت الوعاء البلاستيكي الذي أعرتك اياه
    Desculpem. Só queria as coisas que Emprestei. Open Subtitles آسفه, آسفه فقط كنت أخذ اشيائي التي أعرتها
    Emprestei dinheiro a um amigo que era como um filho para mim, e ele jamais mo devolveu. Open Subtitles أقرضت مالاً لشخص عهدته كإبنٍ لي لم يردّه بعد
    Emprestei a um amigo. O vizinho dele é criminoso. Open Subtitles أقرضته لصديق, إنه يقيم بحي مليء بعمليات السطو
    Até Emprestei o meu equipamento, para ele os espiar. Open Subtitles حتّى أنني أعرته بعض معداتي حتى يتمكّن من التجسس عليهم بنفسه
    Foi ao Freebo que Emprestei o dinheiro. Isto é sobre respeito. Open Subtitles أقرضتُ (فريبو) ذلك المال، هذا الأمر يتعلّق بالاحترام
    Olha, filho, Emprestei um fato ao teu pai para ele poder casar com a tua mãe. Open Subtitles أنظر، يابني أنا أعرتُ والدك بدلة كي يستطيع أن يتزوج أمكَ
    Emprestei o carro à Ali e ela amassou o pára-choques. Open Subtitles أولا أعرت "آلي" السيارة فقامت بإعادة تصميم الجناح
    Quando comecei, Emprestei o carro a uma paciente para ir buscar os filhos. Open Subtitles عندما بدأت عملي... أعرت سيارتي لأحدى المرضى لكي يقل بها أطفاله
    Emprestei esses homens à Catarina muito antes de ela planear o incidente. Open Subtitles أعرت هؤلا الرجال لـ " كاثرين " منذ وقت مضى قبل الحادقة
    Lembras-te daquela travessa de peixe que te Emprestei há uns meses... e devolveste lascada? Open Subtitles غلوريا هل تتذكرين صحن الضيافة الذي أعرتك إياه قبل شهرين و الذي أعدته و هو مشروخ؟
    Para ser franco, só te Emprestei 50. Open Subtitles ، لكي أكون صادقاً لقد أعرتك 50,000 فقط
    Peyton, isto é muito mais do que eu te Emprestei. Open Subtitles بيتن، هذا يبدو أكثر مما أعرتك إياه
    Devia saber, quando to Emprestei, que provavelmente não viria inteiro. Open Subtitles حرى بي أن أعرف أنّه حالما أعرتها لك، كانت لتكون الإحتمالت بأنّي لنْ أستردها سالمة.
    Imogene, só passei aqui a buscar os brincos Cartier que te Emprestei. Open Subtitles إيموجين), أنا مررت فقط لأخذ) أقراط (كارتير) تلك التي أعرتها لكِ
    Emprestei para o meu amigo. Merda. Open Subtitles تباً، لقد أعرتها لصديقي، اللعنة
    Sim, emprestei-o, Emprestei o meu portátil à Sra. Simic... alguma vez quando estivemos... juntos. Open Subtitles نعم ، لقد افرضته أقرضت السيدة جهاز اللاب توب احياناً عندما كنا معاً
    Emprestei dinheiro ao Sr. Ferguson para o bilhete na carruagem dos negros. Open Subtitles لقد أقرضت السيد فرجسون مالاً للذهاب في مقطورة الزنوج
    Até lá, vou levar o que te Emprestei. Open Subtitles حتى ذلك الوقت, أود أن استعير ما أقرضته لك
    O cobertor que te Emprestei. Podes devolver-mo? Open Subtitles الغطاء الذي أعرته لك يا عزيزتي، أتمانعين في أن تعيدينه لي؟
    Emprestei o dinheiro ao Freebo. Isto tem a ver com respeito. Open Subtitles أقرضتُ (فريبو) ذلك المال، هذا الأمر يتعلّق بالاحترام
    Emprestei um livro a uma pessoa e acho que não o vou ter de volta. Open Subtitles أعرتُ أحدهم كتاباً ولا أظنني سأستعيده
    Emprestei ao meu namorado o que estava em exposição. Open Subtitles إستعار صديقي الذي نريه عادة للناس
    Descobri que o dinheiro que lhes Emprestei para abrirem o solário foi usado para montarem uma banheira de hidromassagem no meu alpendre. Open Subtitles لأكتشف أن المال الذي أقرضتهم لفتح صالوناً... َ كان يستعمل الى تحويل سقيفتي الى مزرعة حشيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد