Não, Empurra-me para este lado. | Open Subtitles | كلا, ادفعني لهذه الجهة ادفعني لهذه الجهة |
Empurra-me para trás. Pronto. | Open Subtitles | آسف ادفعني ، ادفعني إلى الخلف |
Vamos lá, isso é pela verdade e justiça. Empurra-me contra a parede. | Open Subtitles | هذا لأجل الحقيقة والعدالة الآن أدفعني إلى الجدار |
Quero dizer, anda, soca-me, chuta-me, Empurra-me para o chão, faz alguma coisa. | Open Subtitles | أعني.هيا.أضربني أركلني.أدفعني على الأرض.أي شيئ |
Empurra-me para a água. | Open Subtitles | إدفعني للخلف في الماء. |
Empurra-me. | Open Subtitles | إدفعني لأعلى |
Grita mais alto. Isso, Empurra-me. | Open Subtitles | أصرخي بصوت أعلى قليلاً نعم، إدفعيني بقسوة. |
Empurra-me! | Open Subtitles | ادفعني، ادفعني! |
Eu ajudo-te. Empurra-me Paul. Deixa-me ajudar-te. | Open Subtitles | ساعدني ادفعني "باول" |
Empurra-me. | Open Subtitles | ادفعني فحسب |
Empurra-me. | Open Subtitles | ادفعني |
Empurra-me. | Open Subtitles | ادفعني. |
* Empurra-me contra o cacifo... * * mas olha, tudo o que faço é compor-me * | Open Subtitles | ♪ أدفعني على الخزانة ♪ ♪ وكل ما أفعله هو نسيانه ♪ |
Sparky, Empurra-me para o hangar. | Open Subtitles | سباركي)، أدفعني للعودة إلى المخزن) |
- Empurra-me! | Open Subtitles | أدفعني |
Empurra-me mais alto. | Open Subtitles | أدفعني للأعلى |
Ei, Empurra-me. | Open Subtitles | أدفعني. |
Vá, Empurra-me. | Open Subtitles | إدفعيني بقسوة أكثر |