Eu não posso acreditar que eu empurrei aquele... traseiro preguiçoso por todo o lado o dia inteiro. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني أن أصدق بأنني دفعت مؤخرة ذلك الحمار الكسول بالجوار طوال اليوم |
Depois, empurrei o barco para fora, para que parecesse um acidente. | Open Subtitles | دفعت القارب بعيداً حتى يبدو الأمر على أنّها حادثة |
Não. Tirei-o e pus de volta no teu casaco quando te empurrei. | Open Subtitles | كلا، استلمتها منك ثم قمت بدسها في معطفك عندما دفعتك للخارج |
A única coisa que alguma vez empurrei foram os meus pacíficos interesses. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي دفعته هى اجندتي المسالمة |
Acho que também a empurrei para essa trepa. | Open Subtitles | أظن انني انا من دفعها الى تلك المجموعة أيضاً |
Se empurrei mesmo o Ryan... e ele morreu, então foi errado. | Open Subtitles | إذا أنا دَفعتُ رايان، وهو ماتَ، ثمّ ذلك كَانَ خاطئَ. |
Dei-lhe na cara, agarrei-lhe o braço, mas... não a empurrei. | Open Subtitles | ،واجهتها أمسكت ذراعها ولكنني لم أدفعها |
empurrei para longe o choro, mas não era o choro, era a Maggie. | Open Subtitles | دفعتها بعيدا , البكاء لكنه لم يكن بكاء , أنه كان ماغي |
Eu empurrei o tipo. | Open Subtitles | لقد دفعتُ الرجل وسقط |
Eu não o empurrei pela escada abaixo. | Open Subtitles | لم أدفعه من على الدّرج |
Porque desde que empurrei aquela cara de mentiroso contra o peixe venenoso, que não sinto dores. | Open Subtitles | لأنه حالما دفعت رأسه الكاذب نحو السمكة السامة، فلم أعد أشعر بأي ألم |
E uma vez empurrei uma criança de um balanço e ele partiu os punhos ou algo assim. | Open Subtitles | و مرة دفعت طفل عن الأرجوحة وكسر رسغه أو شيء ما |
empurrei um miúdo contra o teu carro para que pudesse fazer todas estas coisas com a harmónica. | Open Subtitles | دفعت الفتى وراء سيارتك لذا يمكنني أن أفعل كل هذه الأمور الهارمونيكية |
E depois, o que sei é que empurrei a cadeira para trás, e levantei-me. | Open Subtitles | وبعد ذلك ما أعرفه هو أني دفعت الكرسي للخلف |
E agora, o pessoal do Quartel está-me a deixar de lado, por que pensam que eu o empurrei, e que estou aqui só para causar boa impressão. | Open Subtitles | والآن جميع من في المكان يتجاهلوني لأنهم يظنون أني دفعت به |
Sinto-me tão mal, sinto que te empurrei. | Open Subtitles | أشعر بسوء وكأنني دفعتك لفعل ذلك |
Ele chamou-me covarde e empurrou-me, por isso também o empurrei e ele caiu... | Open Subtitles | دعاني بالجبان وقام بدفعي ،لذا دفعته أنا الآخر ثم سقط |
Posso provar que não fui eu que a empurrei. | Open Subtitles | يمكنني إثبات ذلك لم يكن أنا من دفعها. |
Uma vez, empurrei alguém contra uma porta de vidro. | Open Subtitles | دَفعتُ شخص ما خلال باب زجاج صفيحي ذات مرّة. |
Não a empurrei pela escada abaixo. | Open Subtitles | لم أدفعها عن السلالم |
Mas quando empurrei um pouco mais, percebi que era uma cobra, e eu tipo saltei para trás. | Open Subtitles | وعندما دفعتها أكثر أدركت أنها كانت أفعي وقفزت للخلف نوعاً ما |
Acham que empurrei o Jeff? | Open Subtitles | تظنون بأنني دفعتُ ( جيف )؟ يمكن أن تفكري |
Eu não o empurrei. | Open Subtitles | لم أدفعه لقد كان بيني |
Sim, estive no telhado. Eu não o empurrei. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت بأعلى ولكنى لم ادفعه |