ويكيبيديا

    "encaixa-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يطابق
        
    • يناسب
        
    • تتناسب
        
    • تناسب
        
    • يُطابق
        
    • يلائم
        
    • يتناسب
        
    • تناسبها
        
    • يُلائمُ
        
    Não, apenas um. O Ford encaixa-se mais no perfil do que o Hitchens. Open Subtitles لا واحد فقط فورد يطابق الوصف بشكل أفضل من هيتشنز
    Apenas um tinha ficha por crimes de computador e encaixa-se no que já sabíamos sobre o Krampus. Open Subtitles أحدهم فقط لديه سجل إجرامي في جرائم الكمبيوتر و يطابق ما لدينا بالفعل
    Fiz um contrato de leasing. Por isso, encaixa-se na história. Open Subtitles كلاهما بعقد إيجار، لذا كل شيء يناسب قصتنا.
    encaixa-se na linha do tempo. Tem que ser o nosso suspeito. Open Subtitles ذلك يناسب الإطار الزمني لا بد أنه الجاني
    Ser ama encaixa-se no cenário que ele está a recriar. Open Subtitles جليسة الاطفال تتناسب بشكل ما مع السيناريو الذى يحاول اعادته
    Não é para ganho pessoal e encaixa-se na regra de Open Subtitles إنها ليست للمصلحة الشخصية، وهي تناسب الأشياء
    encaixa-se com outras 4 mortes nos últimos 18 meses. Open Subtitles أسلوب القاتل يُطابق أربع جرائم قتل أخرى حدثت في الثمانية عشر شهراً الماضية.
    O princípio por detrás do protetor bucal é este: encaixa-se nos dentes. TED الفكرة من وراء واقي الفم هي: أنه يلائم أسنانك تماماً.
    Sim, isso encaixa-se naquilo que os criminalistas me estão a dizer. Open Subtitles أجل . ذلك يتناسب مع ما أخبرني إيّاه فريق الجنايات.
    - Ok, sim. Claro, isso encaixa-se. Open Subtitles حسنا، نعم، بالتأكيد، نعم، التي تناسبها.
    Isso encaixa-se no M.O. A Missy é de onde? Open Subtitles هذا يطابق مع طريقة العمليات من أين ميسي ؟
    - Ele encaixa-se no perfil. Open Subtitles إيجاد عمل ثابت كمبرمج مستقل إنه يطابق المواصفات
    Uma história com problemas de drogas. encaixa-se no MO do Stommer. Open Subtitles لديها تاريخ بمشاكل المخدّرات، يطابق طريقة عمل "ستومر"
    Um psiquiatra que se tornou taxista. Ele encaixa-se no perfil do Blake? Open Subtitles طبيب نفسي تحول الى سائق تاكسي هل يناسب الوصف الذي أعطانا إياه بليك ؟
    Ele encaixa-se num perfil específico. Open Subtitles إنه يناسب الصورة التي نبحث عنها
    A esfera do braço encaixa-se na embocadura da omoplata e é mantido lá pelo manguito rotador. Open Subtitles الكرة القادمة من الذراع تتناسب مع المحجر في عظم الكتف. وهي مقبوضة هناك بغلاف دائري.
    Como um novo vestido, o poder encaixa-se com o tempo. Open Subtitles كالثوب الجديد, القوة تتناسب اكثر مع الارتداء
    O assassínio do marinheiro Balfour encaixa-se no padrão, até mesmo aos divertidos cubos de gelo. Open Subtitles جريمة قتل البحار (سيمون بالفور) تتناسب مع النمط، وصولا الى مكعبات الثلج اللطيفه.
    Temos sorte que ela encaixa-se no seu delírio e ele continua encenando isso com ela. Open Subtitles نأمل انها تناسب اوهامه و هو سيواصل لعبها معها
    Homem branco, 30 anos, encaixa-se no perfil. Open Subtitles رجل أبيض، في الثلاثينات من عُمره، يُطابق أسلوب الإرهابي المحلي.
    Isto encaixa-se na descrição que acabaste de dar? Open Subtitles هل هذا يلائم الوصف الذي قرأتيه علي الان ؟
    encaixa-se no perfil paranóico esquizofrénico. Open Subtitles يتناسب ذلك مع وصف المصاب بالفصام الهذائي
    A frase encaixa-se, mas temos um problema. Open Subtitles تناسبها ولكن لدينا مشكلة
    Ele encaixa-se em muito do que descrevemos aqui. Open Subtitles يُلائمُ الكثير مِنْ ما نحن نَصِفُ هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد