ويكيبيديا

    "encantada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسحورة
        
    • المسحورات
        
    • مسحورة
        
    • مبتهجة
        
    • مسحور
        
    • المسحور
        
    • الأمير الجذاب
        
    • تشرفت
        
    • تشرفنا
        
    • مسحوراً
        
    • مفتونة
        
    • مسرورة جداً
        
    • سعيدة للغاية
        
    • سحريّة
        
    • تأسرها
        
    Nada como uma brisa fresca na minha floresta Encantada. Open Subtitles لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة
    Toda a gente saber que a Floresta Encantada ainda existe. Open Subtitles أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة.
    É melhor procurarmos o caminho de volta para a Floresta Encantada. Open Subtitles يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة
    Há uma Encantada aqui. Ela irá atrás de ti. Open Subtitles هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك
    A rosa que ela lhe tinha oferecido era uma rosa Encantada que iria florescer até ele fazer vinte e um anos. Open Subtitles والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون
    A Rainha Má enviou todos da floresta Encantada para aqui. Open Subtitles الملكة الشرّيرة نقلت الجميع مِن الغابة المسحورة إلى هنا
    Isto é caro. Nosso povo sempre acreditou que a floresta era Encantada. Open Subtitles لطالما عرف أهل قريتنا بأن الغابة المسحورة
    Agora, quem quer parar na Floresta Encantada a caminho de casa? Open Subtitles الآن، من يريد أن يتوقف في الغابة المسحورة أثناء عودتنا للبيت؟
    Ela enviou para aqui toda a gente da floresta Encantada. Open Subtitles لقد أرسلت الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا.
    A Rainha Má enviou para aqui toda a gente da floresta Encantada. Open Subtitles أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا.
    Esta é a última árvore Encantada em todo o reino. Open Subtitles إنّها الشجرة المسحورة الأخيرة في المملكة بأسرها.
    Querem usar os feijões para voltar à Floresta Encantada. Open Subtitles تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة
    Mas tornares-te uma Luz Branca é uma parte tão natural do teu destino como tornares-te uma Encantada. Open Subtitles لكن أن تصبحي مرشدة بيضاء هو أمر طبيعي من قدرك . كأن تكوني من المسحورات
    Que dizem a limparmos-lhe o sebo ao estilo Encantada? Open Subtitles ما رأيكم بالقضاء عليه بأسلوب المسحورات ؟
    Eu sei. Elas são como uma cinzenta floresta Encantada. Open Subtitles اعلم ذلك انهما يشبهان غابة رمادية مسحورة
    Fica Encantada por ter um intruso na sua Divisão. Open Subtitles لتكون مبتهجة حول متطفل يتم تركيبه في قسمها.
    Se conseguirmos pôr uma Encantada do nosso lado, podemos usar a magia dela para dominar o submundo antes que a Fonte o consiga. Open Subtitles إذا يمكن أن نحصل واحد مسحور من جانبنا، يمكننا استخدام السحر لها لتولي يمكن للعالم الجريمة قبل المصدر.
    - Não posso ir a uma agência pedir que uma ama tome conta da minha pequena Encantada enquanto estou a matar demônios pegajosos. Open Subtitles إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور بينما أذهب و أحارب المشعوذين
    Dª. Fiona Encantada. Open Subtitles فيونا) زوجة الأمير الجذاب)
    Estou Encantada por conhecê-lo. É uma honra fazer parte disto. Open Subtitles تشرفت بمقبلتك، إنه لشرف كبير أن أكون جزء من هذا
    - Daisy Luttrell. Encantada. Open Subtitles انا ديزى لاتريل, تشرفنا كيف حالك ؟
    A poção estava Encantada. Vi com os meus próprios olhos. Vimos os dois. Open Subtitles العلاج كان مسحوراً لقد رأيت هذا بعيني كلانا راى هذا
    A rapariga é lindíssima e está Encantada com a tua namorada. Open Subtitles وجدتها في غاية الجمال و أنها مفتونة بالكامل بصديقتك.
    - Sim, Sr., ficará Encantada. Open Subtitles نعم، ستكون مسرورة جداً
    Estou tão Encantada que vai durar até ao próximo Verão. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية وسوفتستمرسعادتيحتى الصيفالمقبل.
    - Não é uma vida Encantada. Open Subtitles ليست حياةً سحريّة
    Ela parece Encantada com a ideia de ir para Paris. Open Subtitles التي تأسرها فكرة السفر لـ (باريس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد