Nada como uma brisa fresca na minha floresta Encantada. | Open Subtitles | لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة |
Toda a gente saber que a Floresta Encantada ainda existe. | Open Subtitles | أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة. |
É melhor procurarmos o caminho de volta para a Floresta Encantada. | Open Subtitles | يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة |
Há uma Encantada aqui. Ela irá atrás de ti. | Open Subtitles | هناك واحدة من المسحورات هنا ، ستسعى خلفك |
A rosa que ela lhe tinha oferecido era uma rosa Encantada que iria florescer até ele fazer vinte e um anos. | Open Subtitles | والزهرة التي قدمتها إليه كانت فعلا زهرة مسحورة وسوف تظل مزهرة حتى عامه الواحد والعشرون |
A Rainha Má enviou todos da floresta Encantada para aqui. | Open Subtitles | الملكة الشرّيرة نقلت الجميع مِن الغابة المسحورة إلى هنا |
Isto é caro. Nosso povo sempre acreditou que a floresta era Encantada. | Open Subtitles | لطالما عرف أهل قريتنا بأن الغابة المسحورة |
Agora, quem quer parar na Floresta Encantada a caminho de casa? | Open Subtitles | الآن، من يريد أن يتوقف في الغابة المسحورة أثناء عودتنا للبيت؟ |
Ela enviou para aqui toda a gente da floresta Encantada. | Open Subtitles | لقد أرسلت الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا. |
A Rainha Má enviou para aqui toda a gente da floresta Encantada. | Open Subtitles | أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا. |
Esta é a última árvore Encantada em todo o reino. | Open Subtitles | إنّها الشجرة المسحورة الأخيرة في المملكة بأسرها. |
Querem usar os feijões para voltar à Floresta Encantada. | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة |
Mas tornares-te uma Luz Branca é uma parte tão natural do teu destino como tornares-te uma Encantada. | Open Subtitles | لكن أن تصبحي مرشدة بيضاء هو أمر طبيعي من قدرك . كأن تكوني من المسحورات |
Que dizem a limparmos-lhe o sebo ao estilo Encantada? | Open Subtitles | ما رأيكم بالقضاء عليه بأسلوب المسحورات ؟ |
Eu sei. Elas são como uma cinzenta floresta Encantada. | Open Subtitles | اعلم ذلك انهما يشبهان غابة رمادية مسحورة |
Fica Encantada por ter um intruso na sua Divisão. | Open Subtitles | لتكون مبتهجة حول متطفل يتم تركيبه في قسمها. |
Se conseguirmos pôr uma Encantada do nosso lado, podemos usar a magia dela para dominar o submundo antes que a Fonte o consiga. | Open Subtitles | إذا يمكن أن نحصل واحد مسحور من جانبنا، يمكننا استخدام السحر لها لتولي يمكن للعالم الجريمة قبل المصدر. |
- Não posso ir a uma agência pedir que uma ama tome conta da minha pequena Encantada enquanto estou a matar demônios pegajosos. | Open Subtitles | إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور بينما أذهب و أحارب المشعوذين |
Dª. Fiona Encantada. | Open Subtitles | فيونا) زوجة الأمير الجذاب) |
Estou Encantada por conhecê-lo. É uma honra fazer parte disto. | Open Subtitles | تشرفت بمقبلتك، إنه لشرف كبير أن أكون جزء من هذا |
- Daisy Luttrell. Encantada. | Open Subtitles | انا ديزى لاتريل, تشرفنا كيف حالك ؟ |
A poção estava Encantada. Vi com os meus próprios olhos. Vimos os dois. | Open Subtitles | العلاج كان مسحوراً لقد رأيت هذا بعيني كلانا راى هذا |
A rapariga é lindíssima e está Encantada com a tua namorada. | Open Subtitles | وجدتها في غاية الجمال و أنها مفتونة بالكامل بصديقتك. |
- Sim, Sr., ficará Encantada. | Open Subtitles | نعم، ستكون مسرورة جداً |
Estou tão Encantada que vai durar até ao próximo Verão. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية وسوفتستمرسعادتيحتى الصيفالمقبل. |
- Não é uma vida Encantada. | Open Subtitles | ليست حياةً سحريّة |
Ela parece Encantada com a ideia de ir para Paris. | Open Subtitles | التي تأسرها فكرة السفر لـ (باريس). |