Um homem só, raptou uma vendedora depois de ela lhe ter enchido um saco. | Open Subtitles | رجل مسلح واحد أخذ فتاة بعد أن ملأت له حقيبة |
Um homem só, raptou uma vendedora depois de ela lhe ter enchido um saco. | Open Subtitles | رجل مسلح واحد أخذ فتاة بعد أن ملأت له حقيبة |
O que quer ser enchido mas ficará sempre vazio? | Open Subtitles | ما الذي يريد ان يمتلئ ودائما هو فارغ؟ |
O que quer ser enchido mas ficará sempre vazio? | Open Subtitles | ما الذي يريد ان يمتلئ ودائما هو فارغ؟ |
Se não me queriam aqui, então talvez não me devessem ter enchido a vida com tantas mentiras interessantes. | Open Subtitles | أأنت لا تريدننى هنا لذا ما كان عليك ملء حياتى بالكذب |
Por acaso bebeste água depois de teres enchido o cantil? | Open Subtitles | .. والآن، هل شربت من حاويتك منذ أن ملأها لك ؟ .. |
A espécie dele deve ter enchido o planeta com isto. | Open Subtitles | لا بد أن أبناء جنسه قد ملئوا الكوكب بها. |
Não acha que seria possível terem bebido água depois de lhes ter enchido os cantis? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من المحتمل أنهم شربوا بعد أن ملأت لهم الحاويات ؟ محتمل |
Tens enchido a cabeça dela de porcaria. | Open Subtitles | لقد ملأت رأسها بكل تلك الخزعبلات |
O tanque será enchido somente quando tivermos eletricidade. | Open Subtitles | إن وصلت الكهرباء , سوف يمتلئ الخزان |
O Eddie merece uma medalha por não o ter enchido de porrada! | Open Subtitles | إدي يستحق وساما لعدم سخيف ملء له بالدخول. |
Esse tipo teria enchido o tanque, talvez gastado 80. | Open Subtitles | نعم, حسنا, هذا الرجل لا بد ان ملء خزانه على الغالب انفق 80 دولار |
Neste momento, o primeiro frasco está a ser enchido com o antídoto. | Open Subtitles | القارورةالأولىهو ملء مع ترياق الآن |
Mas isso não mudou o que os Baudelaire sentiram nessa manhã, na sala que o tio deles tinha enchido de espécimes e onde ele próprio era agora mais ou menos um espécime. | Open Subtitles | لم يغير ذلك شعور أطفال عائلة "بودلير" ذاك الصباح في الغرفة التي ملأها عمهم بالعينات، والتي غدا الآن فيها هو نفسه عينة. |
Só tenho um arrependimento mesmo que os piratas de Nassau tenham enchido a minha carteira com moedas, nunca tive oportunidade de os deixar encher-me com mais nada. | Open Subtitles | لديندمواحدفقط .. على الرغم أن قراصنة (ناسو) ملئوا حقيبتي بالنقود لم أستغل الفرصة أبداً لأدعهم يملئونني بأي شيء آخر |