Encontrámo-lo num beco entre a Spring e a Grand. | Open Subtitles | لقد وجدناه فى زقاق عند سبرينج أند حراوند. |
Diz ao tenente que pare a caça ao homem. Encontrámo-lo. | Open Subtitles | . أبلغ الملازم ألا يتصل بفرقة المطاردة . لقد وجدناه |
Encontrámo-lo e a um australiano. | Open Subtitles | لقد وجدناه هو وآخر أسترالي هنا فى المستشفي |
Junto ao Pen Park. Eu e o meu amigo Encontrámo-lo. | Open Subtitles | في مبنى قرابة حديقة بين أنا وصديقي وجدناها للتو |
Encontrámo-lo, Delaney. Dê-nos tudo o que este velho barco tiver para dar. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه , ديلانى , فقط امدنا بكل ما خلفته السيده العجوز ورائها |
Encontrámo-lo num rio de minérios. O Jeffrey está à procura da fonte. | Open Subtitles | لقد وجدنا الرمال في الجدول وجيفري يبحث عن المصدر |
Encontrámo-lo! | Open Subtitles | الأب مولينا وَجدنَاه |
Uma noite, Encontrámo-lo a olhar comboios de carga às 21:00. | Open Subtitles | بحق المسيح , لقد وجدناه في أحد الليالي يحدق في قطارات الشحن في الساعة التاسعة |
Encontrámo-lo nuns pregos numa tábua de contraplacado. | Open Subtitles | لقد وجدناه على مسامير جاحظة في قطعة خشب رقاقي |
Encontrámo-lo esvaído em sangue à entrada do clube dele. | Open Subtitles | لقد وجدناه في بقعة من دمه خارج النادي |
Pensou que era o melhor e Encontrámo-lo a gatinhar na rua. | Open Subtitles | اعتقد بأنه للأفضل لقد وجدناه يزحف على الطريق بنفسه |
Encontrámo-lo na casa ao lado, onde o Christopher Perez foi morto. | Open Subtitles | لقد وجدناه في المنزل المجاور حيث قتل كريستوفر بيريز |
Encontrámo-lo no quarto. Sabes como foi lá parar? | Open Subtitles | لقد وجدناه في غرفاها هل لديك أدنى فكرة عن كيفية وصوله الى هناك؟ |
Em Sydney Street, em Buckingham Flats. Junto ao Pen Park. Eu e meu amigo Encontrámo-lo. | Open Subtitles | في مبنى قرابة حديقة بين أنا وصديقي وجدناها للتو |
Há um painel secreto atrás da caldeira. Encontrámo-lo ontem à noite. | Open Subtitles | هناك لوحة سرية خلف الفرن وجدناها الليله الماضية |
Só o seu carro, Encontrámo-lo abandonado a poucos quilómetros da vivenda. | Open Subtitles | فقط سيّارته ، وجدناها موقوفة على بعد أميال قليلة من قصره الفخم |
Nem sei quem é, Encontrámo-lo na rua! | Open Subtitles | ، أنا لا أعرف من يكون لقد عثرنا عليه في الطريق |
Então, Encontrámo-lo. Graças aos céus. | Open Subtitles | إذاً، عثرنا عليه شكراً للسماء من أجل ذلك |
Encontrámo-lo a adulterar o mecanismo no córtex cerebral, | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه و هو يتدخل في الأت في قشرة الدماغ... |
Encontrámo-lo na bolsa da Lillian Stanwick. | Open Subtitles | لقد وجدنا في مال stanwick ليليان. |
Encontrámo-lo. | Open Subtitles | أوه، نعم. وَجدنَاه. |
Encontrámo-lo na berma da estrada. Teve um acidente muito feio. | Open Subtitles | لقد وجدناك على جانب الطريق لقد تعرّضت لحادث شنيع |
Encontrámo-lo esta manhã, no apartamento, enforcado num cinto. | Open Subtitles | وجدنا له هذا الصباح في شقته , يتدلى من الحزام. |
Um de vocês deixou o casaco na jaula do tigre e Encontrámo-lo esta manhã. | Open Subtitles | أحد منكم أوقع بمعطفك , ووجدناه في قفص النمر هذا الصباح |
Encontrámo-lo. | Open Subtitles | ونحن وجدناه. |
Encontrámo-lo numa sala pequena cheia de jaulas, num grande armazém, num parque de autocaravanas no centro de Nova Iorque. | TED | وجدناه في غرفة صغيرة كانت مليئة بالاقفاص في هيكل مستودع كبير كثير الاستعمال في وسط مدينة نيويورك. |