ويكيبيديا

    "encontrámos nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نجد شيئاً
        
    • نجد أي شيء
        
    • نجد شيئا
        
    • نجد شيء
        
    • نجد شيئًا
        
    • لدينا أيّ شئ
        
    • نجد أيّ شيء
        
    • نجد شئ
        
    Fizemos ressonâncias a todos os bebés e infelizmente não encontrámos nada. Open Subtitles أجرينا الفحص بالرنين على الأطفال كلهم و لم نجد شيئاً للأسف
    Fizemos uma busca exaustiva no Sr. Fuller e não encontrámos nada. Open Subtitles نحقق بشكل واسع حول السيد فولير ولم نجد شيئاً
    Procurámos nas coordenadas fornecidas na gravação, mas não encontrámos nada. Open Subtitles بحثنا في الإحداثيات المزودة على الشريط، لكننا لم نجد أي شيء
    O tipo da loja viu-o atirar um cartão ou coisa assim, mas não encontrámos nada. Open Subtitles شئ واحد, الفكهاني قال انه راى ريتشي يرمي شيئا ما ربما بطاقة, لكننا لم نجد شيئا
    Não, nós vasculhámos a fortaleza inteira e não encontrámos nada. Open Subtitles كلا كلا، لقد بحثنا بكافة أرجاء القلعة ولم نجد شيء
    Já revistámos a sala de provas e não encontrámos nada. Open Subtitles انتصفنا في بحثٍ آخر لغرفة الأدلّة وحتّى الآن لم نجد شيئًا
    Examinámos a sua casa à procura de toxinas e não encontrámos nada. Open Subtitles فتشنا منزلكَ بحثاً عن السموم ولم نجد شيئاً
    Não encontrámos nada muito útil, procurando nos aparelhos endócrino e circulatório. Open Subtitles انظر. لم نجد شيئاً مفيداً بالتحديد لكن.. نبحث عن نقاط ضعف في الغدد الصماء والجهاز الدوري
    Chegámos a acordo porque não encontrámos nada. Open Subtitles لهذا تصالحنا لأننا لم نجد شيئاً
    Vimos as impressões digitais. Não encontrámos nada. Open Subtitles اخذنا بصمات اصابعه لم نجد شيئاً
    Ray, estive a pensar e a razão pela qual não encontrámos nada no quintal... é porque provavelmente eles não estavam a enterrar ninguém no quintal. Open Subtitles كنت أفكّر يا "راي" ربما لن نجد شيئاً في الباحة الخلفية... لأنهم لم يكونوا يدفنون أحداً فيها
    Não encontrámos nada no local. Open Subtitles لم نجد شيئاً في المشهد
    Não encontrámos nada, mas não te preocupes, sairemos logo de manhã. Open Subtitles لم نجد أي شيء لكن لا تقلقي ، سوف نغادر صباحاً
    Quanto à tentativa de homicídio, não encontrámos nada no ferry. Open Subtitles وبخصوص محاولة قتل ايفا فإننا لم نجد أي شيء في العبارة
    Pesquisámos criminosos conhecidos, suspeitos e os seu esconderijos, mas ainda não encontrámos nada. Open Subtitles بحثنا عن العصابات المعروفة والمشتبه بهم ومخابئهم. ولكننا لم نجد أي شيء.
    Ainda não encontrámos nada, mas só se passaram uns minutos. Open Subtitles نحن لم نجد شيئا بعد لقد بقينا هنا لبضعة دقائق فقط
    Vamos para os pântanos mas, até agora, ainda não encontrámos nada no parque. Open Subtitles نحن فى طريقنا الى منطقه الاشجار الكثيفه ولكننا لم نجد شيئا فى الحديقه حتى الآن, حوّل
    Não encontrámos nada, excepto livros e jornais ocidentais. Open Subtitles لم نجد شيئا بخلاف الكتب والصحف الغربية
    Revistámos o mosteiro e não encontrámos nada. Open Subtitles بحثنا الدير ولم نجد شيء
    Não encontrámos nada na pedreira, mas um agente encontrou isto a alguns quilómetros de distância. Open Subtitles لم نجد شيئًا في المحجر، لكنّ نائبًا وجد هذه بعد بضعة أميال.
    Andamos à procura há um mês, e não encontrámos nada. Open Subtitles و نحن نبحث منذ شهر الآن , و ليس لدينا أيّ شئ
    Já inspeccionámos esse sistema mais de mil vezes, e não encontrámos nada. Open Subtitles راجعنا ذلك النظام آلاف المرات و لم نجد أيّ شيء
    - Não, Monsieur. Revistámos a casa e não encontrámos nada de incriminatório. Open Subtitles لقد فتشنا المنزل ولم نجد شئ نرتاب فيه .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد