Ei, malta, Encontrámos o tesouro. Quando desembarcar, levo-o directamente para o bar. | Open Subtitles | لقد وجدنا الكنز يا رفاق، حين أصل للشاطئ ، سأجلبه للحانة |
Encontrámos o Grady em Kitchener Miller, na Route 17. | Open Subtitles | لقد وجدنا جرادي خارج طريق 17 لطاحونة الطباخ |
Encontrámos o Pastor Bob e oferecemo-nos para ajudar à situação. | TED | لقد وجدنا القس بوب الذي ابدى استعداده للمساعدة في استطلاع احوال البنى التحتية |
Encontrámos o teu carro, mas o teu telemóvel não estava lá. | Open Subtitles | لقد عثرنا على سيارتك لكن هاتفكَ لمّ يكن على متنها |
Encontrámos o que parece ser um polegar decepado, numa das portas do carro. | Open Subtitles | لقد وجدنا على ما يبدو طرف إبهامها مقطوعا ً في جيب باب |
Encontrámos o problema. Um idiota qualquer pôs isto no reactor. | Open Subtitles | سيدي ، لقد وجدنا المشكلة أحد الأغبياء وضع هذه في قلب المفاعل |
Encontrámos o atirador morto a tiro na sua cela, hoje, de manhã cedo. | Open Subtitles | لقد وجدنا القاتل ميّتا بزنزانته هذا الصباح. |
Encontrámos o 11 ° jogador. Anda, Kachra. | Open Subtitles | لقد وجدنا لا عبنا الحادي عشر تعال يا كاشرا |
Encontrámos o local onde o rito de iniciação se passava. | Open Subtitles | لقد وجدنا مكان حيث كان يُفترض أن يتم إجراء الطقس الدينى |
O cartão era falso. Encontrámos o original. | Open Subtitles | البطاقه كانت مزيفه لقد وجدنا البطاقه الاصليه |
Encontrámos o bunker. Demolido, como diziam. Sem corpos. | Open Subtitles | لقد وجدنا المخبأ ولقد كان محطما كما قالوا ولا توجد جثث |
Encontrámos o autor da foto. É administrador de um supermercado. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الصور انه مدير سوبر ماركت: |
Encontrámos o seu cartão junto ao homem com quem tinha acabado de brigar. | Open Subtitles | لقد وجدنا بطاقتك بجانب جثة الرجل الذي تشاجرت معه مسبقاً |
Encontrámos o teu iPod no local de um crime, Melanie. | Open Subtitles | لقد وجدنا أي بود الخاص بك في مسرح الجريمة، ميلاني. هناك الآلاف من هؤلاء. |
Encontrámos o filho dele mas ele vai precisar de ajuda, estás a entender? | Open Subtitles | لقد وجدنا ابنه لكنه سيحتاج بعض المساعدة هل تفهمين؟ |
Encontrámos o portal para o outro lado. | Open Subtitles | بيتر لقد نجح الأمر لقد وجدنا مدخل الجانب الآخر |
Talon 1 chama Operador. Ligação segura Alpha. Encontrámos o nosso alvo. | Open Subtitles | من ـ تالون 1 ـ إلى القاعدة, نحن على خط آمن وقد عثرنا على هدفنا. |
Encontrámos o corpo dela a 90 metros de onde ela foi atingida. | Open Subtitles | مِنْ نقطةِ البداية. وَجدنَا جسمَها 300 قدمَ مِنْ حيث هي ضُرِبتْ. |
Tenho a certeza que Encontrámos o que andam a procurar. | Open Subtitles | أيها السادة، أنا متأكد من أننا قد وجدنا ما كنت تبحث عنه شكرا لك , ياسيد تشودري لا تشر |
Muito longe de onde Encontrámos o carro. | Open Subtitles | هذا بعيدٌ جداً من المكان الذي وجدنا فيهِ سيارتها |
Temos alertas difundidos e estradas cortadas, mas, até agora, ainda não Encontrámos o carro. | Open Subtitles | قمنا بإصدار نشرات وتم عمل كمائن بالطرق ولكن حتى الأن لم نعثر على السيارة |
Bin Laden usou um mensageiro para contacto com o mundo exterior e pelo mensageiro Encontrámos o Bin Laden. | Open Subtitles | بن لادن يستخدم مراسلاً ليتصل بالعالم الخارجي.. ومن خلال معرفة مكان المراسل فقد وجدنا بن لادن. |
Lois, Encontrámos o tipo que me roubou a carteira. | Open Subtitles | لويس .. لقد وجدنا الرجل الذي سرق محفظتي |
Encontrámos o transceptor, mas não está a funcionar. - Alguém pode ajudar? | Open Subtitles | وجدنا جهاز الارسال، لكنه لا يعمل هل يستطيع أحد المساعدة؟ |
Diga-me, Encontrámos o Imperador? | Open Subtitles | أخبرني , هل وجدنا الامبراطور ؟ |
Encontrámos o seu número neste telemóvel, e não encontrámos identifiação no corpo, por isso precisamos de alguém para identificar o corpo. | Open Subtitles | وجدّنا رقمك على هذا مدونًا الهاتف و لا نمتلكَ هوية للجثة لذا نحن بحاجة أحد ليتعرّف عليها |