Ela está num lugar só de mulheres e ela é muito boa, e eu vou-me encontrar com ela na milha hoje. | Open Subtitles | اسمها براندي من نادي الفتيات بالجامعه وهي مثيره وافترض ان علي مقابلتها اليوم في الميل العاري |
Pedi para me encontrar com ela. | Open Subtitles | لقد طلبت مقابلتها. لماذا لا أستطيع مقابلتها؟ |
É por isso que sou a pessoa errada para me encontrar com ela. | Open Subtitles | لهذا بالضبط لست الشخص المناسب للقائها |
Vamo-nos encontrar com ela. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للقائها |
Ela ligou-me esta manhã, para me encontrar com ela na baixa. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي هذا الصباح وكان علي لقائها وسط المدينة |
Eu gostaria muito que ela falasse com alguém de lá, se eu conseguisse que eles a vissem mas eles têm que se encontrar com ela fora do hospital. | Open Subtitles | أريدها بأن تتحدث إلى شخص ما هناك ما اذا كان يمكنني جعلهم لكِ يروها ولكن عليهم لقائها خارج المستشفى |
Ela ligou e pediu que viesse encontrar com ela. | Open Subtitles | هي اتصلت وطلبت ان اقابلها هنا |
Tenho de me encontrar com ela amanhã para falar da dedicação do cais. | Open Subtitles | ياإلهي , علي مقابلتها غدًا لنتحدث عن الملتقى |
Achei melhor ler um, antes de me encontrar com ela para tomar café. | Open Subtitles | لقد رأيت أن أقرأ واحده من قصصها قبل مقابلتها... لشرب القهوه |
Prometeu que iria parar de se encontrar com ela. | Open Subtitles | وقد وعدني بالتوقف عن مقابلتها |
Hoje a noite, o chefe dela Bruno "Horrível" Mainnheim... vai sair do esconderijo para se encontrar com ela. | Open Subtitles | . ...الليلة رئيسها برونو " القبيح " مانهيم زحف خارج مخبئه للقائها |
Mas você disse a ela que queria se encontrar com ela. | Open Subtitles | ولكنكَ أخبرتها أنني أردتُ لقائها. |