E se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع إيجاد طريق العودة لعالمك؟ |
E se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تشتطيع إيجاد طريق العودة إلى عالمك؟ |
Acho que temos de encontrar o caminho de volta ao acampamento. | Open Subtitles | أعتقد حقا أنه من المفترض أن نجد طريق العودة إلى المخيم. |
Como vamos encontrar o caminho de volta? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نجد طريق العودة ؟ |
Então, para isso não acontecer e conseguirmos encontrar o caminho de volta, vamos deixar estes sinalizadores por onde passarmos. | Open Subtitles | لكي نحرص على عدم حدوث ذلك وأن نعثر دوماً على طريق عودتنا سنرمي تلك الأعواد المتوهجة خلفنا |
Se nos perdermos aqui, nunca vamos encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | لو ضللنا طريقنا هنا لن نعرف طريق عودتنا أبداً |
-Nunca vamos encontrar o caminho de casa. -Vamos. | Open Subtitles | لن نعرف طريق عودتنا للمنزل أبداً - سوف نعرف - |
Perdemo-nos um pouco, só isso, e demorámos a encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | لقد ضعنا قليلاً ، هذا فقط ، و لقد تأخرنا في إيجاد طريق العودة |
Mas parece haver uma maldição a impedir-me de encontrar o caminho de volta a casa. | Open Subtitles | ليت الأمر بتلك البساطة يبدو أنّ هناك لعنة تمنعني مِنْ إيجاد طريق العودة للديار |
Ele tentou encontrar o caminho de volta de onde ele veio, mas sempre voltava ao ponto onde tinha começado, e esse era o pesadelo dele. | Open Subtitles | حاول إيجاد طريق عودته ...الذي جاء منه ...لكن بقي هناك تائهاً وهذا هو كابوسه |