Encontraram-no na parte de trás por volta das 17h00. | Open Subtitles | لقد وجدوه وراء عجلة القيادة عند الخامسة مساءً. |
Mais tarde subiram a montanha com lanternas e cães, e... no meio da noite, num raso desfiladeiro, Encontraram-no. | Open Subtitles | و بعدها ذهبوا للأعلى بالكشافات و الكٍلاب و بحلول منتصف الليل و في وقت ضئيل وجدوه |
- Pensam que foi um enfarte. Encontraram-no tombado sobre a secretária. | Open Subtitles | نوبة قلبية على الأرجح وجدوه مغشيّاً على مكتبه |
Jim Halperin, Polícia de Filadélfia. Desculpe ligar tão cedo. Encontraram-no? | Open Subtitles | اسف لاتصالك بك في وقت مبكر - هل وجدتموه ؟ |
Encontraram-no no parque a atirar migalhas a ele próprio. | Open Subtitles | عثروا عليه في المتنزه يرمي بفتات الخبز لنفسه |
No dia a seguir a tê. Io visto, Encontraram-no pendurado das grades. | Open Subtitles | في اليوم التالي لزيارتي له وجده رجال الشرطة متدلياً من العوارض |
Encontraram-no com o pescoço partido e com a língua arrancada, ao pendurão. | Open Subtitles | وفى إحدي الأيام ، وجدوه وقد تهشمت رقبته وبتر لسانه |
Encontraram-no com a carteira na mão. Só faltava esta fotografia. | Open Subtitles | لقد وجدوه ممسكاً بمحفظته والشئ الوحيد المختفى كان هذه الصورة |
Encontraram-no hoje na mala de um carro morto por dois tiros, um no peito e outro na cabeça. | Open Subtitles | وجدوه في صندوق سيارة هذا الصباح أطلق عليه النار مرتين واحدة في الصدر و واحدة في الرأس |
Saquei-o 2a. E Encontraram-no assassinado 3a. | Open Subtitles | أخرجته بكفالة يوم الأثنين و وجدوه ميت يوم الثلاثاء |
Encontraram-no numa viela, deitado num passeio. | Open Subtitles | وجدوه بزقاق على بعد شوارع معدودة من هنا, ووجهه على الرصيف. |
Encontraram-no morto, enterrado, um tiro no rosto, com a mão fora da terra e com a aliança da mulher no dedo que estava esfolado até ao osso. | Open Subtitles | وجدوه ميتا ومدفونا ولديه رصاصه فى الوجه ويده خارجه من تحت الأرض وخاتم زوجته فى إصبعه والذى كان مسلوخا الى العظم |
Ele foi buscar a mulher, e os bombeiros Encontraram-no inconsciente perto do quarto, asfixiado. | Open Subtitles | عاد لينقذ زوجته وجدوه رجال الإطفاء فاقداً الوعي مختنقاً على بعد 3 أقدام من غرفة النوم |
Encontraram-no coberto de sangue, à mesa do pequeno-almoço, sentado, a comer cereais. | Open Subtitles | وجدوه ملطخا تماما بالدم, جالسا عند طاولة الأكل, فقط جالسا يأكل حبوب الإفطار |
É melhor bateres noutra freguesia, porque Encontraram-no morto na prisão na sala de convívio. | Open Subtitles | لانهم الان فقط وجدوه ميتاً فى غرفة التسجيلات بالسجن |
Encontraram-no prostrado no Parque de East River esfaqueado várias vezes. | Open Subtitles | وجدوه مقتولاً, في الجانب الشرقي من الحديقه لديه عدة طعنات |
Encontraram-no enquanto estive ausente? | Open Subtitles | هل وجدتموه يارفاق , عندما كنت بالخارج ؟ |
Finalmente, Encontraram-no aqui, nos morcegos da gruta de Shitou. | TED | وأخيراً عثروا عليه هنا: في الخفافيش الموجودة في كهف شيتاو. |
Os professores acham que com a bomba Santi fugiu da escola assustado, alguns pastores Encontraram-no e ele ainda está vivo. | Open Subtitles | المدرسون يقولون أنه عندما سقطت القنبلة خاف سانتى و هرب و ربما وجده بعض الرعاة و أنقذوا حياته |
Encontraram-no numa garagem com ambas as pernas cortadas. | Open Subtitles | وَجدوه في مرآب بكلتا مِنْ سيقانِه قَطعَ. |
Era. Os pais Encontraram-no em overdose no quarto há poucos dias. Ele está morto. | Open Subtitles | تم ايجاده ، والداه وجداه مغشـيا عليه في غرفته ولكنه مــــات |
Levou um dia todo, mas finalmente Encontraram-no. | Open Subtitles | الدورية إستغرقت يوم كامل لعين، لكن أخيرًا وجدوها. |
Ambos Encontraram-no por uma razão. | Open Subtitles | فرصة العالم الوحيدة كلاكما عثر عليه لسبب |
E o rapaz, Encontraram-no? Não, ainda não. | Open Subtitles | وماذا عن الولد هل عثرتم علية لا حتى الان لا |
Esfaqueado varias vezes no pescoço, Encontraram-no corredor. | Open Subtitles | لقد تمّ طعنه في رقبته أكثر من مرة وجدوا جثته في الرواق |
Ele estava no mangue e os nossos barcos Encontraram-no. | Open Subtitles | كان هاربا عند الغابة الاستوائية ووجده أحد قواربنا |