ويكيبيديا

    "encontrarei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأجد
        
    • سأعثر
        
    • اجد
        
    • سوف أجد
        
    • أعثر
        
    • ساجد
        
    • سأجدهم
        
    • سأجدُ
        
    • فسأجد
        
    • سأجدها
        
    • وسأجد
        
    • وسوف تجد
        
    Amanhã encontrarei Joseph e Mary e partiremos para o festival dos Santos. Open Subtitles في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين
    Não é preciso. Com certeza que encontrarei alguém que fique comigo. Open Subtitles لا حاجة لذلك.أنا متأكد بأنني سأجد شخص ما الذي سيأخذني
    Há milhões de gajos lá fora que morrem de vontade, se tu não queres, encontrarei alguém que queira. Open Subtitles هناك الملايين من الرجال يريدون أن يفعلوا هذا إذا لم ترغب في هذا، سأجد من يفعل
    Provavelmente encontrarei várias surpresas. Open Subtitles نعم, ربما سأعثر على العديد من المفاجأت هناك
    Um dia encontrarei as palavras certas e elas serão simples. Open Subtitles في يوم ما سأجد الكلمات المناسبة و ستكون بسيطة
    Se uma dificuldade aparecer, encontrarei forma de a contornar. Open Subtitles إنْ كان عليها قفل سأجد طريقة للالتفاف عليه
    encontrarei outra maneira de me livrar do raio desta mão. Open Subtitles سأجد طريقةً أخرى لأخلّص نفسي مِنْ هذه اليد اللعينة
    Repita esta ordem ou encontrarei alguém que o faça! - Você não o fará. Open Subtitles سوف تكرر هذا الأمر ، و إلا سأجد من يكرره
    encontrarei a Atlântida, nem que alugue um barco a remos! Open Subtitles سأجد أتلانتس بنفسي أعني.. حتى لو اضطررت لاستئجار قارب تجديف
    Não te devia ter envolvido. encontrarei onde escondê-lo. Open Subtitles لم ينبغي أن أقحمك في الأمر، سأجد مكاناً آخر لأخبأه به
    Não podemos ficar em minha velha casa, mas encontrarei uma casa vazia. Open Subtitles لايمكننـا الإقامـة في مكاني القديم لكنّي سأجد كوخـاً خالياً
    Não sei o quê, mas encontrarei Open Subtitles سأجد شيئا ، لا أعلم ما هو ولكنى سأجد شيئا
    encontrarei aquela garota, casarei com ela e passarei o resto da minha vida com ela. Open Subtitles سأجد تلك الفتاة ، واتزوجها واقضي بقية حياتي معها
    Eu tratarei do helicóptero, e encontrarei o Professor. Open Subtitles و أنا سأتولى المروحية ومن ثم سأجد البروفيسور
    encontrarei uma forma de o punir. Open Subtitles سأجد بعض الطرق الإدارية لكي أعاقبك ركن السيارة
    Mas eu encontrarei o assassino de Paul Renauld antes do senhor e isso é uma promessa. Open Subtitles ولكنى سأعثر على قاتل بول رينو قبلك أعدك بذلك
    - Não encontrarei o homem sozinho. - Tenho de ser bem sucedido. Open Subtitles لا يمكنني ان اجد هذا الرجل بمفردي ويجب ان انجح
    E se não me ajudam, então pelos deuses pestilentos, encontrarei quem o faça. Open Subtitles و إذا لم تريد مساعدتى إذا بواسطة آلهة الشر سوف أجد شخصا ما لمساعدتى
    Então trata bem da minha filha, ou não haverá um lugar no Multiverso em que não te encontrarei. Open Subtitles لذا كن جيدًا تجاه ابنتي وإلا لن يكون هناك مكان بالأكوان المتعددة لن أعثر عليك بها
    Certo... Já é tarde. encontrarei alguém que me leve de manhã. Open Subtitles حسناً, لقد تأخر الوقت ساجد من يقلني في الصباح
    Vou encontrá-los. Prometo-lhe que encontrarei, mesmo se tiver de destruir este quarto. Open Subtitles إسمع , سأجدهم , أعدك بأننى سأجدهم حتى لو أضطررت إلى تقطيع هذة الغرفة إلى أجزاء
    encontrarei um marido para todas elas... mas você não deve ser exigente, certo? Open Subtitles سأجدُ زوجاً لكل واحدةٍ منهنّ لكن عليكِ أن لا تكوني انتقائيّة.. صحيح؟
    encontrarei alguém que queira ser rico. Open Subtitles الذي اخرجتكم منه .فسأجد شخص اخر يريد الحصول علي الثراء
    Estão presos por obstrução à justiça, extorsão, conspiração, com certeza prostituição, e pequenas outras coisas que com certeza encontrarei nisso. Open Subtitles أنتما قيد الإعتقال بتهمة تعطيل العداله و الإبتزاز و التآمر و بالتأكيد تهمة ممارسة الدعاره و تهم أخري سأجدها هنا
    Podia entrar no quarto dela e vasculhar as coisas dela. encontrarei respostas lá. Open Subtitles وأدخل غرفتها وأبحث في أشيائها وسأجد جواباً هناك
    E um dia, encontrarei quem matou a minha mãe e terei justiça para o meu pai. Open Subtitles ويوم واحد، وسوف تجد الذين قتلوا أمي والحصول على العدالة للوالدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد