Era suposto encontrarmo-nos às 8 horas, numa cafetaria perto de casa dela. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل في الثامنة المقهى قريب من شقتها |
Ele está bem, mas disse que ainda não é seguro encontrarmo-nos. | Open Subtitles | انه بخير , لكنه يقول ليس آمن أن نتقابل الآن |
Vi que ela estava interessada, por isso sugeri encontrarmo-nos aqui. | Open Subtitles | ورأيت انها مهتمة لذا اقترحت عليها بان نتقابل هنا |
Que tal encontrarmo-nos noutra altura? Não! | Open Subtitles | إذا مايك ، هل من الأفضل أن نجتمع في وقت آخر ؟ |
Talvez pela mesma razão que pensaste que seria prudente encontrarmo-nos numa carruagem. | Open Subtitles | ربما لنفس الأسباب التي جعلتك تدبرين لقاءنا في هذه العربة. إنها مجرد لعبة |
Parece que estamos destinados... a encontrarmo-nos em estações de comboios. | Open Subtitles | يبدو أنه مقدرٌ لنا دوماً الإلتقاء في محطات القطار |
- Que foi um milagre encontrarmo-nos. Nem sequer sei o seu nome. | Open Subtitles | قلت انها معجزة ان نتقابل مثل هذا أنا لا أعرف اسمك حتى |
E que tal encontrarmo-nos lá às oito? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نتقابل هناك الساعة الثامنة ؟ |
Quer dizer, encontrarmo-nos nalgum lado e pôr a conversa em dia? | Open Subtitles | انا اقصد ان نتقابل فى مكان ما ونستعيد الذكريات؟ |
Não éra suposto encontrarmo-nos em tua casa as 4:00 ? | Open Subtitles | كان المفترض ان نتقابل ببيتك الساعه الرابعه ؟ |
Podiamos encontrarmo-nos para o pequeno almoço uma vez por semana. | Open Subtitles | يمكننا أن نتقابل على الإفطار مرة كل أسبوع |
Queres encontrarmo-nos depois disto? | Open Subtitles | هل تريد أن نتقابل بعد الأنتهاء من العمل ؟ |
Bem, espero que tenhamos chegado a encontrarmo-nos, espero que tenha conseguido dizer-te o meu nome verdadeiro. | Open Subtitles | لقد كنت أتمنى ان نتقابل وكنت أتمنى أن أخبرك يإسمى الحقيقى |
Era suposto encontrarmo-nos mais tarde para uma bebida. | Open Subtitles | من المفترض أن نتقابل لاحقا ً من أجل شراب |
Escuta, abriremos umas garrafas quando nos encontrarmo-nos, sim? | Open Subtitles | سنقوم بفتح المزيد من الزجاجات حين نتقابل ، حسناً ؟ |
Que tal encontrarmo-nos aqui amanhã à noite depois de teres algum tempo para pensares nisso? | Open Subtitles | لماذا لا نتقابل ليلة الغد بعد أن تجد وقتاَ للتفكير بالموضوع ؟ |
Olá, Calleigh. Olá. Pensava que era suposto encontrarmo-nos para um café. | Open Subtitles | إعتقدتُ إننا المفروض أن نتقابل لشرب القهوة. |
Parece que estamos sempre destinados a encontrarmo-nos com uma arma apontada. | Open Subtitles | يبدو كأننا مقدر لنا أن نتقابل في إشهار مسدسات |
Achei melhor encontrarmo-nos, porque há um conceito legal que tem vindo a chamar as atenções. | Open Subtitles | حسنا لقد رأيت أن نجتمع معا لأنه يوجد مبدأ قانوني جديد أخذ في شد الانتباه مؤخرا |
Finalmente vamos encontrarmo-nos para discutirmos o novo acordo do Capricórnio. | Open Subtitles | من المفترض ان نجتمع فى النهاية لمناقشة عملية الجدي الجديدة |
Acho que não foi boa ideia encontrarmo-nos. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لقاءنا كان فكرة جيدة |
Talvez a razão para pensarmos que nos conhecemos... é porque era o nosso destino, encontrarmo-nos hoje. | Open Subtitles | حسنًا، ربما السبب في أننا نظن أننا نعرف بعضنا البعض هو أنه كان مقدرا لنا الإلتقاء هذه الليلة. |
Está bem. - Não era preciso encontrarmo-nos por isso. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نحتاج أن نلتقي لهذه الغاية. |
Se estivéssemos destinados a encontrarmo-nos, achei que nos encontraríamos num sítio qualquer por acaso. | Open Subtitles | اذا كان مقدر لنا ان نلتقي لقد ظننت اننا سنلتقي بمكان ما بصدفة |
O que Sr. Congenialidade quis dizer é que era suposto encontrarmo-nos aqui, hoje. | Open Subtitles | ما يريد أن يقوله السيد كونتينياليتي هنا انه كان يجب أن نلتقيه هنا في هذا اليوم بالتحديد |