ويكيبيديا

    "encontrarmos o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نعثر على
        
    • عثرنا على
        
    • ان نجد
        
    • نجد الرجل
        
    • نستطيع إيجاد
        
    • ان وجدنا
        
    • استطعنا العثور
        
    • نَجِدُ
        
    • نجد ذلك
        
    • نجدُ
        
    Quando encontrarmos o carro, daremos os presentes a sério. Open Subtitles و عندما نعثر على السياره نعطيهم هداياهم الحقيقيه
    Se não encontrarmos o comando dentro de uma hora, teremos seis desastres nucleares. Open Subtitles إذا لم نعثر على الصاعق خلال ساعة سيكون لدينا ست كوارث نووية
    - O Lex procura uma cura. - Se encontrarmos o teu pai... Open Subtitles يعمل فريق ليكس على علاج - إن عثرنا على والدك -
    E se encontrarmos o feitiço certo, ele deixa de controlar os fantasmas. Open Subtitles وإن عثرنا على التعويذة المناسبة فسنُبطِل سيطرته على الأشباح
    Mesmo nos piores tempos, é possível encontrarmos o melhor em nós próprios e nos outros. Open Subtitles حتي باسوا الاوقات.. يجب ان نجد الافضل لنا ولغيرنا
    Certo? Quando encontrarmos o Thinman, eles vão estar no "Dr. Phil"? Open Subtitles عندما نجد الرجل النحيل، هل سيظهرون في برنامج دكتور فيل؟
    Vai à aldeia e acende uma fogueira para encontrarmos o caminho. Open Subtitles إذهب إلى القرية وأشعل نارا كي نستطيع إيجاد طريقنا للبيت.
    Assim que encontrarmos o dispositivo, vamos utilizá-lo para reprogramar os reactores manualmente. Open Subtitles بمجرد أن نعثر على الصاعق، فلابد أن نستخدمه لإعادة برمجة المفاعلات يدوياً
    Assim que encontrarmos o velho caminho de fuga, é mesmo à frente. Open Subtitles عندما نعثر على فتحة الخروج سوف نكون قريباً جداً
    Não podemos ficar no milho de noite se não encontrarmos o homem, Open Subtitles لن نبقى في الذرة بعد مغيب الشمس إن لم نعثر على الرجل،
    Assim que encontrarmos o avô dele, usaremos o rádio para pedir ajuda. Open Subtitles بمجرد أن نعثر على جده سنستخدم جهازه اللآسلكي لطلب النجده
    Se encontrarmos o corpo, saberemos quem é o camaleão. Open Subtitles سنعرف من هيّ الحرباء إن عثرنا على الجثة
    Se encontrarmos o nosso traidor sem a tua ajuda, vai perder essa moeda de troca. Open Subtitles اذا عثرنا على الجاسوس دون مساعدتك ستخسر ورقة المساومة تلك
    - Não se encontrarmos o que procuramos. Open Subtitles ليس إذا عثرنا على ما نبحث عنه اليوم من فضلك
    Se encontrarmos o tipo que fez aquele carro, encontramos o Shaw. Open Subtitles إذا عثرنا على الشخص الذي صنع السيارة سنعثر على (شو)
    O mais importante é encontrarmos o seu irmão e interná-lo num hospital, imediatamente. Open Subtitles الشيء المهم الآن هو ان نجد أخوك ونحضره حالا الى المستشفى
    O único modo disso acontecer é encontrarmos o Mickey Doyle. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يحدث فيها ذلك هو ان نجد ميكي دويل
    Se encontrarmos o tipo, podemos fazer uma comparação do DNA. Open Subtitles نجد الرجل عندها يمكننا مطابقة الحمض النووي
    Se não encontrarmos o tipo em seis meses, ele vai manter-nos operacionais tanto tempo? Open Subtitles إذا لم نستطيع إيجاد هذا الرجل لمدة ستة شهور هو سيبقينا ساري المفعول ذلك لمدة طويلة؟
    Se, de facto, encontrarmos o intruso pode pedir ao seu parceiro para cancelar o carro-patrulha à minha porta? Open Subtitles حسنا ان وجدنا الدخيل ايمكنك ان تخبر شريكك بان يبعد سيارته المربعه المركونه امام منزلي؟
    Se encontrarmos o contrabandista, encontramos o comprador. Open Subtitles إذا استطعنا العثور على المهرب فسنستطيع العثور على الشاري
    Bronwynn, se não encontrarmos o corpo em 20 minutos, elas livram-se da acusação. Open Subtitles Bronwynn، إذا نحن لا نَجِدُ الجثّة في الدقائق الـ20 التالية، يُفلتونَ من جريمة القتل بدون عقاب.
    Ninguém entra no armazém até encontrarmos o indivíduo no shopping. Open Subtitles لا احد يتحرك إلى المستودع حتى نجد ذلك الشخص في المُجَمع.
    Está bem. Quero estar lá quando encontrarmos o Kamal. Open Subtitles حسناً, أريدُ أن أكونَ "متواجداً هناكَـ عندما نجدُ "كمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد