Não encontras nenhuma igual a esta, em nenhum sítio do mundo. | Open Subtitles | لن تجد واحد مثل هذا في أي مكان في العالم |
Falas num sonho e nunca mais encontras o caminho de volta. | Open Subtitles | تتحدث في الحلم , فأنت لن تجد طريقاً للعودة مطلقاً |
Vê se encontras alguma prova de onde é que ele esteve. | Open Subtitles | أنظري إن كان بإمكانك إيجاد أي دليل عن مكان وجوده. |
encontras a casa de meu pai, Senador Gálio, ao fundo da rua. Tem uma porta vermelha. | Open Subtitles | عندما تخرج ياديميتريوس اسال عن معبد جوبيتر بنهاية الشارع ستجد منزل والدي سيناتور غاليو |
Acho que é quando tu encontras alguém com quem tu podes realmente estar... dividir qualquer coisa... sabes? | Open Subtitles | عندما تتعرفي على شخص تجدين نفسك معه بينكم امور مشتركة تعرفين ؟ |
Ou a encontras imediatamente ou já não a encontras mais. | Open Subtitles | إذا لم تجدها في هذا الصباح فلن تراها مطلقا |
Não encontras muitas pessoas na campa do patrão que não estejam a dançar sobre ela. | Open Subtitles | أنت لن تجدي العديد من الناس على قبر رئيس عملهم و من لا يرقصون عليه |
No Mundo Espiritual, parece que tu encontras sempre alguma coisa de que não sabias que estavas à procura. | Open Subtitles | في عالم الأرواح , دائما يبدو أنك تجد شيئا ما لم تعرف بإنك كنت تبحث عنه |
encontras conforto aqui, onde o teu pai governou outrora. | Open Subtitles | تجد الراحة هنا، حيث والدك حكمت مرة واحدة. |
Ver se encontras uma explicação para os ossos estarem ali. | Open Subtitles | لعلك تجد شيئاً قد يفسر سبب وجود العظام هناك |
encontras a receita secreta e piras-te | TED | تجد الوصفة السرية وتذهب قبل أن يدركك أحد. |
- Depois querem abatê-los. - Como encontras lares para os cães? | Open Subtitles | يريد الناس اطلاق النار عليها - كيف تجد بيوتاً للكلاب؟ |
Ou me encontras um estarola ou entregas a tua chave para o WC executivo. | Open Subtitles | اما ان تجد لي مناقصة او مفتاحك الى غرفة الغسيل |
Desde que consigas encontrar o rio, encontras o caminho para casa. | Open Subtitles | طالما تستطيع إيجاد النهر، يمكنك العثور على طريقك إلى المنزل |
Nem encontras o telefone numa emergência. E se fosse um incêndio? | Open Subtitles | إنها حالة طارئة وأنتي لا تستطيعين إيجاد الهاتف, ماذا لو كان هناك حريق؟ |
Arranja outro. Acho que não encontras mais nenhum assim tão grande. | Open Subtitles | تستطيع أن تأتى بشخص أخر ، لكن لا أعتقد انك ستجد شيئاً كبيرا فى الحجم مثل هذا |
Depois carregas no umbigo o teu rabo cai, depois segura-lo, tens de cavar e depois encontras um bebé. | Open Subtitles | وبعدها تضغطين على سره بطنك وبعدها تسقط مؤخرتك وبعدها تمسكين بمؤخرتك ويجب عليك الحفر وسوف تجدين الطفل الصغير |
Vai-te embora e procura entender. Ou a encontras imediatamente ou já não a encontras mais. | Open Subtitles | جدها الآن وإلا فلن تجدها مطلقا هذا هو ببساطة |
Onde mais encontras uma serra de lâmina e giz? | Open Subtitles | أين يمكنك أن تجدي منشاراً دواراً وطبشور؟ |
Olha para os códigos fonte e encontras o teu traidor. | Open Subtitles | إبحثي في المصدر و ستجدين المعلومات الخاصة بك |
E não terás tempo para procurar algo que queiras e que não encontras. | Open Subtitles | ولن تضبع من وقتك أنظر حولك من أجل شيئ تريده فإنك لن تجده |
Olhe ao redor e vê se encontras alguma pista. qualquer coisa. | Open Subtitles | .أنظر بالجوار، و حاول أن تعثر على الدليل أي شيء |
encontras o diamante, e paro nesse mesmo instante. | Open Subtitles | اعثر لي على تلك الماسة وسأتوقف عن التدخين في ساعتها وحينها |
encontras as melhores provas nos sítios mais asquerosos. | Open Subtitles | تَجِدُ أفضل دليلِ في الأماكنِ أكثر شرّاً. |
encontras outro peixe assustado e decides unir-te a eles. | Open Subtitles | وتجد أسماك خائفة اخرى وتقرر أن ترميهم معاً |
Eu digo-te o que precisares de saber. Cada vez que encontras um kryptoniano, eles deixam um rastro de morte e destruição. | Open Subtitles | كل مرة تتصل بكريبتوني، تجدهم يسعون للموت والدمار |
Então porque não me encontras lá daqui a 45 minutos? | Open Subtitles | حسناً, لماذا لا تقابلني هناك بعد 45 دقيقة؟ |