encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. | Open Subtitles | لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين |
Em todos os sítios, de manhã à noite. Mas finalmente encontrei-te | Open Subtitles | في كل مكان ، صباحا ومساء ، ولكنني وجدتك أخيرا |
-Você dormia na varanda. Eu encontrei-te ali. Trouxe-te para dentro. | Open Subtitles | كنت نائمة على الأرض وجدتك في الخارج و أدخلتك |
Vim à procura da primeira que encontrasse, mas encontrei-te a ti. | Open Subtitles | دخلتُ بحثاً عن أي شيء يمكن أن أجده، ولكني وجدتكِ أنت |
Felizmente encontrei-te. Vai ao Centro Comercial Dois Pinheiros à 1:15. | Open Subtitles | الحمدلله أننى وجدتك قابلنى عند سوق توين بينيز التجارى فى الساعه 1 و 15 دقيقة صباحاً. |
Essa história foi a última coisa que me disse, e agora encontrei-te, irmão mais velho... | Open Subtitles | تلك القصة هو كل ما تركته لي، وأنا .وجدتك الآن |
Mas... quando eu estava a perseguir o Night Thief há algumas horas atrás, eu encontrei-te inconsciente deitada no bosque. | Open Subtitles | لكن عندما كنت اطارد لص الليل قبل ساعات قليلة وجدتك مغمى عليكى فى الغابة |
encontrei-te na rua, deitado no pavimento, como lixo nem conseguias falar, estavas ali deitado. | Open Subtitles | لقد وجدتك مستلقي في الشارع مستلقياً على ورق الجرائد وكنت عارياً لم تكن حتى تستطيع الكلام كنت فقط مستلقياً |
E, agora, encontrei-te. E posso dizer-lhe exactamente onde estás. | Open Subtitles | وها أنا قد وجدتك الآن وبوسعي إخباره بمكانك بالضبط |
encontrei-te, não foi? | Open Subtitles | انا وجدتك اليس كذالك هو لايبدو لي بذالك الجنون |
encontrei-te aqui, debruçada sobre um pote de gelado ao contrário de estares a brincar com as crianças. | Open Subtitles | وجدتك هنا, مثل تلك المره تأكلين الكثير من الآيس كريم بدلًا من الخروج و الإحتفال مع الأطفال الآخرين |
Depois de eu matar o Matanza, encontrei-te desmaiado no canto, pensei que estavas morto com tanto sangue em ti. | Open Subtitles | حسناً, بعد ان قتلت ماتانزا, وجدتك عند الركن, اعتقدت انك ميت مع كل هذا الدم حولك. |
Já podes levar o teu rádio, porque finalmente encontrei-te. Encontraste a tua mulher e o teu filho. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الاسلكي فلقد وجدتك أخيراً، وأنت وجدت زوجتك وولدك |
encontrei-te no fundo de uma caixa de pelo. | Open Subtitles | أعتقد أنك نسيت أني وجدتك تبيع في كشك فراء. |
Para bem ou para o mal, sou um Griffin. Covarde! encontrei-te! | Open Subtitles | في السراء والضراء، أنا من عائلة غريفن أيها الجبان لقد وجدتك حسناً، لقد استغرق الأمر ثلاث سنوات |
encontrei-te uma vez e podes apostar a tua vida que eu consigo-te encontrar novamente. | Open Subtitles | لقد وجدتك مرة وتستطيع المراهنة بحياتك إني يمكنني إجَدك مرة آخرى |
Uma prática macabra, francamente, mas encontrei-o nos meus aposentos, e depois encontrei-te a ti fora da porta. | Open Subtitles | من الممارسات البشعة، بصراحة ولكنني وجدتها في غرفتي ثم وجدتك بالخارج أمام بابي |
encontrei-te naquele túnel, tirei-te daquele inferno e trouxe-te para o paraíso. | Open Subtitles | لقد وجدتكِ بذلك النفق و قمتُ بإخراجكِ من ذلك العذاب و أحضرتكِ إلى النعيم |
Porque estou aqui há procura de alguém que não é quem diz ser, e encontrei-te a ti. | Open Subtitles | لانني أبحث عن شخص بقول عن نفسه غير ذلك و وجدتكِ |
E encontrei-te aqui onde não esperava que estivesses! | Open Subtitles | ووجدتك هنا, حيث لا اتوقع مجيئك |
Eu encontrei-te. | Open Subtitles | لقد وَجدتُك أخيراً |
Então... finalmente, encontrei-te. | Open Subtitles | "الآن وجدتُكِ أخيرًا" |
- Eu encontrei-te. E salvei a tua vida ao trazer-te para aqui. | Open Subtitles | لقد عثرت عليك وأنقذت حياتك بإحضارك إلى هنا |
encontrei-te. E estás inteira. | Open Subtitles | عثرت عليكِ و أنتِ سالمة |
encontrei-te. | Open Subtitles | لقد وجدتُك. |