Fomos encorajados a procurar Googlers experientes. | Open Subtitles | تم تشجيعنا لنكون موظفي جوجل جيدين ببساطة ، ليس بالسر الكبير |
Em Marte, somos encorajados a decidir aquilo que queremos ser ainda muito jovens. | Open Subtitles | على المريخ، تم تشجيعنا على تقرير طبيعة عملنا عندما كنا صغارا |
Depois, são encorajados a recrutar outros e promete-se-lhes parte do dinheiro que essas pessoas investirem, enquanto o fundador também recebe uma parte. | TED | ثم يتم تشجيعهم على تجنيد الآخرين ووعدهم بجزء من المال الذي استثمره هؤلاء الناس، بينما يأخذ المؤسس أيضًا حصة. |
Em muitas tribos, os adolescentes são encorajados a seguir vidas independentes, quando chegam irmãos menores. | Open Subtitles | المُراهقين في كثير من القبائل يتمّ تشجيعهم لتطوير حياة مُستقلة عندما يصل أشقاء جُدد. |
Eles devem ser encorajados a correr por aí. | Open Subtitles | ينبغي تشجيعهم على الانطلاق |
São encorajados a mentir? | Open Subtitles | هل تمّ تشجيعهم على الكذب؟ |