- Está bem... Devem estar encriptados, portanto vais precisar de ajuda. | Open Subtitles | حسناً، من المحتمل أنها مشفرة لذا ستحتاج إلى بعض المساعدة |
Contém os segredos da construção do cronómetro cuidadosamente encriptados. | Open Subtitles | إنه يحوي أسرار طريقة صُنع الكرومنتر مشفرة بعناية. |
E, por alguma razão, a DHS tinha ficheiros sobre ela, e como estão encriptados, então, não sei porquê. | Open Subtitles | ووزارة الأمن الوطني لديها ملفات بخصوصها لسبب ما ولكون الملفات مشفرة لذلك أنا لا أعرف لماذا؟ |
Só vou perguntar-te uma vez. Onde estão os códigos encriptados do satélite? | Open Subtitles | سأسألك مرة واحدة، أين هي رموز تشفير القمر الصناعي؟ |
- Não, mas, o módulo de contenção transmite alguns sinais bastante intensos e altamente encriptados de volta. | Open Subtitles | لا، لكن نموذج الاحتواء أرسل إشارات موجهة مُشفرة |
Todos os códigos estão encriptados. | Open Subtitles | كُلّ الرموز مشفّرة. |
Especificamente uma lista com 25 nomes encriptados. | Open Subtitles | تحديداً، 25 أسم مُشفر خاصة بسياسيين أمريكيين و ضباط أستخبارات. |
Estão escritos em Primeira Língua, mas parece que estão encriptados. | Open Subtitles | هو مكتوب في اللسان الأول، ولكن يبدو أنها مشفرة. |
São quatro e-mails encriptados enviados para o portátil do McGuire nos últimos quatro dias. | Open Subtitles | تمكنا من فتح أربع رسائل بريد الكتروني مشفرة أرسل الى محمول ماكغواير على مدى أربعة ايام |
Tenho confirmação do departamento. Três gatilhos encriptados. | Open Subtitles | لدينا تأكيد من أو إي دي ثلاثة زنادات مشفرة |
Há registo de emails encriptados no computador do Taylor. | Open Subtitles | لقد وجدنا سجلاً لجموعةِ رسائلَ إلكترونية مشفرة في الحاسب الآلي المنزلي الخاص بتايلور |
- Ainda não sei, mas... a boa notícia é que os ficheiros são altamente encriptados, | Open Subtitles | ولكن من؟ أنا لا أعرف حتى الآن، ولكن الخبر السار هي أن الملفات مشفرة بشكل كبير |
Tinha também outros ficheiros. encriptados, não pude aceder-lhes. | Open Subtitles | كان يحتوي على ملفات أخرى لكنها مشفرة لم أتمكن من الولوج إليها |
Todos os meus dados estão encriptados ninguém os pode decifrar. | Open Subtitles | كل بياناتي مشفرة. لا أحد يمكن أن يقتحم. |
Tenho mantido um diário. Transportes não autorizados, sinais encriptados. | Open Subtitles | لدي سجلات عن بثٍ غير مصرحٌ به ... وإشاراتٍ مشفرة |
Os dados dela estavam encriptados, por isso não a podíamos encontrar. | Open Subtitles | كانت بياناتها مشفرة ، لذا فقد كان منالمستحيلأن نكتشفهاقبل هذا . |
- E os arquivos da ZaviCon estavam encriptados quando os computadores foram confiscados. | Open Subtitles | تم تشفير ملفات زافيكون عندما تم سحب أجهزة الكمبيوتر |
Tenho o dispositivo que o depositante usou para financiar esta maldade, mas os dados estão encriptados e não consigo acedê-los. | Open Subtitles | أحمل البطاقة الإئتمانية التي كان يستخدمها المُودع لتمويل أعماله القليلة الوقحة لكن البيانات مُشفرة ولا أستطيع الولوج إليها |
Estes são emails encriptados a mostrar que mercenários estrangeiros mataram esses camponeses em Banui sob ordens dadas pessoalmente por si. | Open Subtitles | هذه رسائل إلكترونية مشفّرة تشير أنّ مرتزقة أجانب قتلوا أولئك القرويين في (بانوي) بأوامر شخصيك منك |
Ele guardou a informação num portátil com os dados encriptados. | Open Subtitles | لقد أبقى تلك المعلومات على حاسب نقال مُشفر |
Os técnicos não percebem como os feeds encriptados são hackeados. | Open Subtitles | التقنيون لا يستطيعون تبين كيف تم إختراق بثوثنا المُشفرة |
Bem, é preciso um certificado se tiver um site que tem um https, serviços SSL encriptados, serviços como o Gmail. | TED | تحتاج لشهادة اذا كان لديك موقع يوفر روابط مأمونة خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |