A endoscopia confirmou uma hemorragia varicosa. | Open Subtitles | التنظير الداخلي أكد أن القئ كان بسبب نزيف إضلاعي |
Apesar de não ser pago, vou cobrir o teu turno para poderes fazer a endoscopia do Sr. Schindler. | Open Subtitles | اسمع ، مهما حصل لن ادفع الثمن ، سأغطّي نوبتك في العيادة الليلة لكي تستطيع فعل التنظير للسيّد " شندلر " |
- A endoscopia vai doer? | Open Subtitles | هل سيكون التنظير مؤلما؟ |
Não entendo porquê não posso ajudar na endoscopia. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ان أفهم لما لا أستطيع على الأقل أن أساعد في منظار أبي |
Deixei que um paciente de que gostava não se submetesse a uma endoscopia, porque quis poupá-lo a um procedimento doloroso. | Open Subtitles | كنتُ راغباً أن أترك مريضي الذي أحبّ بدون فحص منظار.. لأني أردتُ تجنيبه من عمليّة مؤلمة.. |
Lá porque tive sorte na decisão com a endoscopia do Sr. Lawton, nunca mais me pressionará para ser melhor? | Open Subtitles | لكن حالفني الحظّ لمرّة مع فحص منظار سيّد (لوتن) وأنت الآن توقّفت عن الضغط عليّ لأصبح أفضل! |
Quem está a fazer a endoscopia ao Sr. Schindler? | Open Subtitles | من سيقوم بالتنظير للسيّد " شندلر " ؟ |
Tenho de fazer uma endoscopia. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب لعمل منظار |
- endoscopia do trato gastrointestinal? | Open Subtitles | منظار مريء و معدة؟ |
Porque é que fizeste a endoscopia? | Open Subtitles | كيف قمت أنت بالتنظير الداخلي؟ |
endoscopia | Open Subtitles | المعالجة بالتنظير |