Deve haver um dispositivo que emite energia ou radiação e que nós não detectamos com os nossos instrumentos. | Open Subtitles | لابد أن هناك جهاز ما يرسل نوع من الطاقة أو الإشعاع الذى لا يمكن لأجهزتنا إلتقاطه |
Imaginem aproveitarmos esse calor para criar energia ou para dar algum conforto num dia frio. | TED | تخيلوا استغلال تلك الحرارة لإنتاج الطاقة أو مواساة أجواء الحداد في يوم بارد. |
Não posso olhar-vos nos olhos e dizer que há uma solução para esses problemas, ou para a crise de energia, ou para a fome mundial, ou para os conflitos. | TED | لا أستطيع القول أن هناك حل بهذه البساطة لهذه المشاكل أو لمشكلة الطاقة أو الجوع العالمي أو سلام للنزاعات |
Um saco de ossos sem a energia ou o talento para fazer aquilo para que nasci. | Open Subtitles | حقيبة من العظام بدون.. الطاقة أو الموهبة لأفعل ما ظننت أني ولدت لفعلة |
Então, não tenho tempo nem energia ou espaço na minha alma para outro bebé, James. | Open Subtitles | لذا لا أملك الوقت أو الطاقة أو المكان لطفل آخر جايمس. |
Podes não falar de proteínas, energia ou nutrição? | Open Subtitles | أيمكنك أن لا تتكلم حول البروتين أو الطاقة أو التغذية؟ |
Estou a rejeitar porque não acredito em lendas... sobre Chakras, energia ou poder da fé. | Open Subtitles | كلّا، أنبذها لعدم إيماني بخرافات الشاكرا أو الطاقة أو قوّة الإيمان. |
E também não sou a secretária da energia ou do tesouro ou a directora dos Serviços Geológicos dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وأنا أيضًا لست سكرتيرة وزارة المالية أو الطاقة أو مديرة المسح الجيولوجي للولايات المتحدة |
Sei que alguns não têm tempo, nem energia ou paciência para um envolvimento longo. Mas, por mais difícil que seja, alcançar alguém com quem discordamos é uma opção que está disponível para todos nós. | TED | أعرف أنّ هناك من لم يكن لديه الوقت أو الطاقة أو الصبر للانخراط على نحو أكبر، لكن رغم ما يبدو عليه الأمر من صعوبة، فإن التقرّب من شخص نختلف معه هو خيارٌ متاحٌ لنا جميعاً. |
Similarmente quando nós tivermos um sistema grande como um sistema de energia ou uma rede telefonica que podem ser afectadas pelo clima e espaço, precisamos saber como o tempo vai estar para que possamos encontrar uma forma de o atenuar. | Open Subtitles | كذلك حال الأنظمة الكبيرة لدينا مثل أنظمة الطاقة أو خطوط التليفون التي من الممكن أن تتأثر بطقس الفضاء نريد أن نعلم كيف يسير الطقس |
Einstein também se apercebeu e isto é o verdadeiro cerne do assunto -- que se se puséssemos energia ou massa no universo, ela curvaria o espaço. E um objeto a cair livremente passaria, por exemplo, pelo sol e seria deflectido ao longo das curvas naturais no espaço. | TED | أدرك أينشتاين أيضا -- و هذه هي صفة المادة الحقيقية -- أنه إذا وضعنا الطاقة أو المادة في الكون، فإنها ستجعل الفضاء ينحني. و أن جسما في سقوط حر مارا بقرابة، لنقل، الشمس لسينعطف متبعا إنحرافات الفضاء الطبيعية. |