Sim, e foi repentino como um enfarto. | Open Subtitles | أجل أيها الأسقف، لقد ماتت فـُجاءةً، كأنما أصابتها أزمة قلبية |
Quase tive um enfarto. E tu... meu, diabos. | Open Subtitles | لقد كنت قريبا من أن تسبب لي بذبحة قلبية وانت .. |
Senhor, você está a fazer um enfarto do miocárdio. | Open Subtitles | حسناً سيدي ، أنت تعاني من احتشاء في عضلة القلب |
Um RVI é diferente de um enfarto do miocárdio regular. | Open Subtitles | الإحتشاء العادي يختلف عن احتشاء عضلة القلب |
Não durmo desde o meu enfarto. | Open Subtitles | أخبرني اين تلك الأمهات الرائعات لم اتمكن من النوم منذ تعرضي للأزمة القلبية |
Mas não morreu de enfarto que é como a maioria das overdoses matam. | Open Subtitles | لكن لم يمت بسبب إحتشاء عضلة القلب وهي الطريقة التي تنتج عن الجرعات الزائدة. |
Se não fizermos, o próximo coágulo pode causar um enfarto ou um derrame. | Open Subtitles | ان لم نفعل ذلك الجلطة القادمة قد تتسبب بنوبة قلبية أو سكتة |
Morreu de repente, de enfarto, aos 44 anos. | Open Subtitles | سقط ميتا بفعل أزمة قلبية في سن الرابعة و الاربعين |
Quando tinha 14 anos, o meu pai teve um enfarto. | Open Subtitles | عندما كنت بالرابعه عشر ابي تعرض لأزمة قلبية |
Quando o Pete não grita com as pessoas como forma de lidar com o enfarto. | Open Subtitles | .. عندما لايتعامل بيت مع تعرضة لأزمة قلبية بالصراخ على الناس |
Não estou no grupo das mães, não posso trabalhar, e o meu marido teve um enfarto. | Open Subtitles | مثل جماعة الأمهات وممنوعة من العمل وزوجي تعرض لنوبة قلبية |
Pessoas que tomaram a droga têm menos hipóteses de ter enfarto do que o grupo de controle. | Open Subtitles | التشخيصات أخذ الدواء على أنه قطعا ليس محتملا ليسبب نوبة قلبية حتى فريق الفحص. |
Vamos levá-lo para cima. Ele sofreu um enfarto. | Open Subtitles | لنأخذه إلى الأعلى، ونجهزه لعلاج احتشاء القلب. |
Unidade 33, temos um homem de 55 anos com dores no peito, enfarto agudo, perto do Pioneer Square. | Open Subtitles | رسالة للوحدة 33، لدينا ذكر في ال55 يعاني ألما صدريا، ماقبل احتشاء قلبي، بالقرب من "ساحة بونير". |
Como anunciado. enfarto do miocárdio. | Open Subtitles | كما هو مُعلن احتشاء في عضلة القلب |
- enfarto agudo. Tamponamento. | Open Subtitles | احتشاء بعضلة القلب واندحاس قلبي |
O teu enfarto foi traumático para ela. | Open Subtitles | حسنا . أزمتك القلبية أثرت عليها هي ايضاً |
Desde o enfarto do Pete, tenho tentado ser uma mulher e mãe perfeitas, e não uma médica. | Open Subtitles | ابداً . منذ نوبة بيت القلبية أشعر وكأنني أحاول أن أكون الزوجة المثالية |
Depois, quando eu tiver 52, terei meu primeiro enfarto, outro aos 63. | Open Subtitles | وفي عمر ال 59 ستكون أزمتي القلبية الأولى والثانية في عمر 63 |
Sem sintomas físicos óbvios, mas o scan diz que houve um enfarto cortical, que pode ser a causa da amnésia. | Open Subtitles | ليست هناك أي أعراض جسدية, لكن أشعة الرنين المغناطيسي أظهرت لنا إحتشاء في قشرية المخ و الذي ربما, أو ربما لا, يكون هو سبب فقدانه للذاكرة |
- É enfarto do miocárdio. - Como estás, Coop? | Open Subtitles | انه يعاني إحتشاء في عضلة القلب - هل انتهيت كوبر؟ |
Com certeza não vai ser um homem vítima de enfarto. | Open Subtitles | لن يجدوا جثة رجل مات بنوبة قلبية بالتأكيد |
Estes idiotas dizem que tive um enfarto. | Open Subtitles | هؤلاء الأغبياء يقولون أنني تعرضت لذبحة قلبية. |