ويكيبيديا

    "enfiou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرز
        
    • حشرت
        
    • رماك
        
    • وحشر
        
    • وحشرت
        
    Ele morreu enquanto o médico dele estava numa cama de hospital porque enfiou uma faca numa tomada eléctrica. Open Subtitles لقد توفي بينما طبيبه المقيم راقد في سرير المشفى لأنه غرز سكيناً في مأخذ الكهرباء
    Alguém enfiou os dentinhos em ti, hein? Open Subtitles ياإلهي ، أحدهم غرز أسنانه في ذراعك ، صحيح ؟
    enfiou o seu maxilar quente no meu braço, e rebolei. Open Subtitles عندها غرز فكّه القاسي في ذراعي، و تدحرجتُ بعيداً عنه.
    Como quando enfiou o nariz no meu caso o ano passado e ele o venceu. Open Subtitles مثلما حشرت أنفَك في قضيتي السَنَة الماضية ، وغلبك فيها
    Agora, uma contabilista júnior enfiou o nariz onde não devia e certamente não faz ideia do que estava a ver. Open Subtitles الآن، محاسبة تكاليف صغيرة حشرت أنفها فيما لا يعنيها، وبوضوح لم تكن لديها فكرة عما كنت تراجعه.
    Isso é assustador vindo de quem te enfiou no poço. Open Subtitles شئ مقلق عندما يقولها -الشخص الذي رماك ببئر للتو
    Contaram-me que numa única noite bebeu um barril inteiro, andou nu pela universidade e enfiou 58 humanos numa cabina. Open Subtitles سمعت أنه شرب في ليلة واحدة برميلاً كاملاً من الجعة وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف.
    Desmontou a arma, e enfiou as peças, luvas e cápsulas pela garganta do cão até ao estômago. Open Subtitles لقد فككت المسدس , وحشرت القطع والكفوف من خلال مريء الكلب إلى داخل معدته
    A arena é o seu Olimpo. Uma vez enfiou a espada tão fundo no peito do adversário, que as lágrimas transformaram-se em sangue. Open Subtitles لقد غرز مرة سيفه في صدر خصمه
    Ela enfiou o nariz nos meus assuntos e tentou ajudar-me. Open Subtitles لقد حشرت أنفها في أموري وحاولَت مساعدتي
    Enquanto Benandonner se aproximava do fim da ponte, Oonagh enfiou o marido num enorme berço. TED عندما اقترب (بيناندونر) لنهاية الجسر حشرت (أونا) زوجها في مهدِِ ضخم.
    A Sylvia Plath tinha 30 anos, quando enfiou a cabeça num forno a gás. Open Subtitles كانت (سلفيا) بسن الـ30, عندما حشرت رأسها بفرن غاز
    Mais tarde, quando a polícia o enfiou na carrinha, o Mike e o Seamus não repararam que estava a voltar com isto da Zadie. Open Subtitles وبعدها، عندما رماك رجال الشرطة في العربة مايك) و(شيماس) لم يلحظا) (بأنك عدت ومعك هذه من (زادي
    É o cavaleiro no cavalo branco que olhou para a mandíbula do dragão e enfiou o punho pela garganta dele abaixo. Open Subtitles كنت الفارس على الحصان الأبيض الذي حدّق في فك التنين وحشر قبضته مباشرة في حنجرة اللعين.
    Comprou um fato de látex e enfiou o seu chefe dentro dela. Open Subtitles لقد اشتريت ملابس اغراء وحشرت رئيسك بالعمل داخلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد