ويكيبيديا

    "enfrentares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تواجه
        
    • واجهت
        
    • تواجهه
        
    • تواجهي
        
    • واجهته
        
    • لتواجه
        
    • لمواجهته
        
    Até enfrentares o Boba, estes homens serão mortos, um de cada vez. Open Subtitles حتى تواجه بوبا , هولاء الرجال سوف يُقتلون واحد تلو الاخر
    Chegou a hora de deixar as coisas de criança e enfrentares quem és. Open Subtitles حان الوقت لك لترك الأعمال الطفوليه و أن تواجه ما أنت عليه
    Achámos que era bom, para a história, trazê-lo cá, para enfrentares o teu agressor. Pois. Open Subtitles ظننا أن جلب القرد هنا لكيّ تواجه المعتدي سيساعد القصة
    Mas se enfrentares alguém que sabes que não podes vencer, sê esperto, não faz mal fugir. Open Subtitles ولكن إذا واجهت أحدهم ذات مرة وتعرف أنك لا تستطيع ضربه، كن ذكياً لا بأس بأن تهرب.
    Bem, não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. Open Subtitles حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه
    Que se enfrentares a música verás a luz ao fundo do túnel. Open Subtitles عندما تواجهي الحقيقه ربما تري الضوء في نهايه هذا الممر
    Se o enfrentares, Serás vencido. Open Subtitles إذا واجهته سوف يقتلك
    Hoje dou-te a oportunidade, de enfrentares a tua obsessão, vê com atenção. Open Subtitles الليلة ، سأعطيك الفرصة لتواجه هوّسك انظر جيداً
    Quando enfrentares o Demônio, será o meu dever ser testemunha. Open Subtitles عندما كنت تواجه شيطان، سيكون من واجبي ليشهد.
    Não vais parar de fugir, enquanto não enfrentares os três ursinhos. Open Subtitles لن تتوقّف عن الهرب حتّى تواجه دببتك الثّلاثة .
    - Para não enfrentares o Tuco sozinho. Open Subtitles قلت لك ألا تواجه توكو بمفردك ماذا؟
    Bem, isso não é nada, comparado com o que te vai acontecer quando enfrentares aqueles jactos que os tipos estavam a falar. Open Subtitles حسناً، هذا لايقارن بما سيحدثلك... عندما تواجه هذه النفاثات التى كان يتحدث عنها الفرسان.
    Mas da próxima vez que enfrentares a Amara, tu não estarás sozinho. Open Subtitles لكن في المرة التالية التي تواجه بها (أمارا) لن تكون وحيدًا
    É assim tão difícil enfrentares os teus demónios? Open Subtitles هل هي صعبه ان تواجه شياطينك؟ ؟ لا .
    Se enfrentares alguém que sabes que não consegues vencer, sê esperto. Open Subtitles إذا واجهت أحدهم ذات مرة تعرف أنك لا تستطيع ضربه، كن ذكياً
    Nunca vais melhorar enquanto não...enfrentares os teus medos. Open Subtitles لن تشفى إلا إذا واجهت مخاوفك
    Porque, se não enfrentares a verdade, Tommy, não podes seguir em frente. Não cresces. Open Subtitles , (لأنه لو أنك واجهت الحقيقة يا (تومي فلن تتقدم أو تنضج
    Não eras homem suficiente para o enfrentares sozinho. Open Subtitles لم تكن رجلٌ كفاية حتى تواجهه بنفسك.
    Se tu não o enfrentares, irei eu. Open Subtitles أنت لاتريد أن تواجهه , لذا أنا سأفعل
    Até enfrentares todos os erros que cometeste, nunca mudarás. Open Subtitles ... و حتى تواجهي كل الاخطاء التي فعلتها لن تتغيري ابداً
    Aqui pode parecer mais seguro, mas se não enfrentares esse futuro, Rapunzel, vais morrer aqui. Sozinha! Open Subtitles لكنْ ما لمْ تواجهي ذلك المستقبل يا (ريبونزل)، ستموتين هنا وحيدة
    Mas o Sigan é imortal e tu não és. Se o enfrentares, ele destruir-te-á. Open Subtitles و لكن (سيجان) لايموت و أذا واجهته سيدمرك
    Muito bem, cabelo, está na altura de enfrentares o teu destino. Open Subtitles حسناً أيها الشعر, حان الوقت لتواجه هلاكك
    A unica forma de superares isso, é enfrentares o problema aqui e agora. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتخلص من الأمر لمواجهته هنا , الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد