Até enfrentares o Boba, estes homens serão mortos, um de cada vez. | Open Subtitles | حتى تواجه بوبا , هولاء الرجال سوف يُقتلون واحد تلو الاخر |
Chegou a hora de deixar as coisas de criança e enfrentares quem és. | Open Subtitles | حان الوقت لك لترك الأعمال الطفوليه و أن تواجه ما أنت عليه |
Achámos que era bom, para a história, trazê-lo cá, para enfrentares o teu agressor. Pois. | Open Subtitles | ظننا أن جلب القرد هنا لكيّ تواجه المعتدي سيساعد القصة |
Mas se enfrentares alguém que sabes que não podes vencer, sê esperto, não faz mal fugir. | Open Subtitles | ولكن إذا واجهت أحدهم ذات مرة وتعرف أنك لا تستطيع ضربه، كن ذكياً لا بأس بأن تهرب. |
Bem, não sei o que aconteceu contigo no passado... mas nunca irás superar isso, se não o enfrentares. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
Que se enfrentares a música verás a luz ao fundo do túnel. | Open Subtitles | عندما تواجهي الحقيقه ربما تري الضوء في نهايه هذا الممر |
Se o enfrentares, Serás vencido. | Open Subtitles | إذا واجهته سوف يقتلك |
Hoje dou-te a oportunidade, de enfrentares a tua obsessão, vê com atenção. | Open Subtitles | الليلة ، سأعطيك الفرصة لتواجه هوّسك انظر جيداً |
Quando enfrentares o Demônio, será o meu dever ser testemunha. | Open Subtitles | عندما كنت تواجه شيطان، سيكون من واجبي ليشهد. |
Não vais parar de fugir, enquanto não enfrentares os três ursinhos. | Open Subtitles | لن تتوقّف عن الهرب حتّى تواجه دببتك الثّلاثة . |
- Para não enfrentares o Tuco sozinho. | Open Subtitles | قلت لك ألا تواجه توكو بمفردك ماذا؟ |
Bem, isso não é nada, comparado com o que te vai acontecer quando enfrentares aqueles jactos que os tipos estavam a falar. | Open Subtitles | حسناً، هذا لايقارن بما سيحدثلك... عندما تواجه هذه النفاثات التى كان يتحدث عنها الفرسان. |
Mas da próxima vez que enfrentares a Amara, tu não estarás sozinho. | Open Subtitles | لكن في المرة التالية التي تواجه بها (أمارا) لن تكون وحيدًا |
É assim tão difícil enfrentares os teus demónios? | Open Subtitles | هل هي صعبه ان تواجه شياطينك؟ ؟ لا . |
Se enfrentares alguém que sabes que não consegues vencer, sê esperto. | Open Subtitles | إذا واجهت أحدهم ذات مرة تعرف أنك لا تستطيع ضربه، كن ذكياً |
Nunca vais melhorar enquanto não...enfrentares os teus medos. | Open Subtitles | لن تشفى إلا إذا واجهت مخاوفك |
Porque, se não enfrentares a verdade, Tommy, não podes seguir em frente. Não cresces. | Open Subtitles | , (لأنه لو أنك واجهت الحقيقة يا (تومي فلن تتقدم أو تنضج |
Não eras homem suficiente para o enfrentares sozinho. | Open Subtitles | لم تكن رجلٌ كفاية حتى تواجهه بنفسك. |
Se tu não o enfrentares, irei eu. | Open Subtitles | أنت لاتريد أن تواجهه , لذا أنا سأفعل |
Até enfrentares todos os erros que cometeste, nunca mudarás. | Open Subtitles | ... و حتى تواجهي كل الاخطاء التي فعلتها لن تتغيري ابداً |
Aqui pode parecer mais seguro, mas se não enfrentares esse futuro, Rapunzel, vais morrer aqui. Sozinha! | Open Subtitles | لكنْ ما لمْ تواجهي ذلك المستقبل يا (ريبونزل)، ستموتين هنا وحيدة |
Mas o Sigan é imortal e tu não és. Se o enfrentares, ele destruir-te-á. | Open Subtitles | و لكن (سيجان) لايموت و أذا واجهته سيدمرك |
Muito bem, cabelo, está na altura de enfrentares o teu destino. | Open Subtitles | حسناً أيها الشعر, حان الوقت لتواجه هلاكك |
A unica forma de superares isso, é enfrentares o problema aqui e agora. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتخلص من الأمر لمواجهته هنا , الآن |