- Engana-se. Vi-a salvar gente. Ela pode ganhar. | Open Subtitles | أنت مخطئ , لقد رأيتها وهي تنقذ العديد , يمكنها أن تربح |
Mas Engana-se, tal como em relação ao calendário. | Open Subtitles | والذي أنت مخطئ بخصوصه، كما أنت مخطئ حول التقييم |
Engana-se, minha querida. Tenho o maior respeito por eles. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة يا عزيزتي فأنا أحترمهم كثيراً |
Engana-se! | Open Subtitles | أنتِ مخطئة جدا. |
Às vezes o DJ Engana-se nas nossas músicas. | Open Subtitles | أحيانا يخطئ مقدم الاغاني في قائمة الأغاني. |
ele Engana-se muito... mas nunca quando é importante. | Open Subtitles | إنه يخطئ في أمور كثيرة لكنه لا يخطئ أبدا في الأمور المهمة |
- Engana-se, Banner! É do Governo. Está fora do projecto! | Open Subtitles | أنت على خطأ يا بانر إنه عمل حكومي وأنت من المشروع |
Engana-se a meu respeito. Eu partilho. Nisso, sou simpático. | Open Subtitles | أنت مخطئ بشأني، إنّي أشارك، فأنا ودود لهذا الحدّ. |
- Por isso mesmo. Engana-se. | Open Subtitles | أوه، أنت مخطئ لقد وضعت هذا الحصانفىمرعىخضراءلطيفه... |
Engana-se, xerife. Passei até muitos bons bocados. | Open Subtitles | أنت مخطئ أيها الشريف, قضيت وقتا جيداً |
"Engana-se, Dr. Brewster, orgulho-me de ser mulher." | Open Subtitles | (أنت مخطئ دكتور (بروستر أنا فخورة جداً بكوني امرأة |
"Engana-se, Dr. Brewster, orgulho-me de ser mulher." | Open Subtitles | (أنت مخطئ دكتور (بروستر أنا فخورة جداً بكوني امرأة |
"Engana-se, Dr. Brewster, orgulho-me de ser mulher." | Open Subtitles | (أنت مخطئ دكتور (بروستر أنا فخورة جداً بكوني امرأة |
- Engana-se. Escrevo devagar. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة أنا أكتب بهدوء |
Engana-se. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة |
Bem, o Universo por vezes Engana-se. | Open Subtitles | لكن القدر يخطئ أحياناً |
- Por vezes a lei Engana-se. | Open Subtitles | - القانون يخطئ أحيانا |
Engana-se, Capitão. Está muito enganado. | Open Subtitles | أنت على خطأ , ايها النقيب أنت مخطأ جدا |
Engana-se. Você está enganado. | Open Subtitles | أنت على خطأ أنت مخطئ |
Não, Netan, Engana-se. | Open Subtitles | لا , * نيتان * , أنت على خطأ |