Do tipo, engasgou-se a comer um bife, ou teve um ataque cardíaco, ou algo parecido. | Open Subtitles | ، مثل أنه إختنق حين البلع أو أصابته نوبة قلبية ، شيء كهذا |
Ele engasgou-se com uma tarte. | Open Subtitles | إختنق بسبب فطيرة. |
Um senhor idoso engasgou-se na comida, e eu salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | هذا الرجل الكبير كان يختنق من الطعام، و انقذت حياته |
Não, o meu irmão engasgou-se! | Open Subtitles | لا أخى يختنق |
Ele engasgou-se com um osso de galinha, amendoim, uma bola de pelo. | Open Subtitles | أختنق بعظمة دجاجة, فول سوداني كرة شعر |
Myung Dae engasgou-se com um parafuso de madeira. | Open Subtitles | أختنق (ميونغ داي) بالمسمار الخشبي |
engasgou-se com o peixe. | Open Subtitles | اختنقت بالسمكة الذهبية |
Segundo o médico legista, engasgou-se com um líquido viscoso que corroeu as vias pulmonares e depois outros órgãos. | Open Subtitles | استنادا للفحص الطبي الضحية خُنق للموت بالمادة اللزجة التي حفرت طريقها خلال رئتيه مرورا بأعضاءه الأخرى |
Um miúdo engasgou-se com a hélice. | Open Subtitles | لقد إختنق طفلٌ ما بالمروحة |
E não te rias... um tipo engasgou-se com um osso de frango. | Open Subtitles | إختنق أحدهم بعظمة دجاجة |
engasgou-se, não engolia. | Open Subtitles | لقد اختنقت لم تستطع البلع حتى |
Está fraca. engasgou-se com pera macia? | Open Subtitles | اختنقت بسبب كمثرى طرية مبللة؟ |
Ele engasgou-se com uma maçã? | Open Subtitles | هل خُنق بواسطة تفاحة ؟ |