É muito engraçadinho, sabia, Mahoney? | Open Subtitles | تَعْرفُ، بأنك مضحك جداً، تَعْرفُ ذلك، ماهوني؟ |
Que engraçadinho, a falares como o computador do filme... | Open Subtitles | ماهر للغاية، أنك تتكلّم مثل الحاسوب في الأفلام. أنك مضحك. |
engraçadinho. Eu quase cai na sua. | Open Subtitles | مضحك جداً، سكوب انت تريد تقريباً ان أَذْهبُ هناك |
Dou ao engraçadinho exactamente cinco segundos para se apresentar. | Open Subtitles | سوف اعطى هذا الرجل المضحك 5 دقائق بالظبط لكى يتقدم ل امام |
Que gracinha! É mais um engraçadinho! | Open Subtitles | مضحك، هو رجل طريف |
É tão engraçadinho... 77 quilos. | Open Subtitles | إنه ظريف للغاية |
engraçadinho. Na verdade, estava a pensar tocar piano e tomar um longo banho. | Open Subtitles | وسوف اكون ان ونايثان بمفردنا الان مضحك للغاية , لقد كنت افكر فى لعب البيانو واخذ دشا طويلا |
Que engraçadinho. | Open Subtitles | يا لكَ من شخص مضحك ألهذا السبب خرجنا عن ملتقى الولايات |
- Que engraçadinho! | Open Subtitles | لعل لديه صهراً هناك هذا مضحك جداً |
engraçadinho... não te chamas Herb e a tua irmã não se chama Peaches. | Open Subtitles | مضحك للغاية أسمك ليس "هيرب"0000 أختك ليست أسمها"بيشيس"0 |
engraçadinho. Viste o jogo ontem à noite? | Open Subtitles | مضحك هل شاهدت مباراة ليلة أمس؟ |
engraçadinho. Não é assim que se apanha conjuntivite. | Open Subtitles | ها ,ها , مضحك للغاية ليس هذا ما حدث |
engraçadinho... Esquece as bebidas caras de marca. | Open Subtitles | مضحك إذن، انزع كل الكحول الباهض |
Nós estamos tentando pegar o engraçadinho por bem. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نسحب الرّجل المضحك خارج البئر. |
Ouve-me, engraçadinho. Não posso provar, mas sei que foste tu. | Open Subtitles | اسمعني ايها المضحك لايمكنني أن أذبت ذلك و لكني أعرف أنه أن |
Pronto, que engraçadinho... | Open Subtitles | حسناً ، طريف جـدّاً. |
Muito engraçadinho, Anton. | Open Subtitles | ظريف جداً يا أنتون |
Apanhei-o, você exagerou no "porco engraçadinho", e agora tem uma força-tarefa dispendiosa em tempos de cortes no orçamento. | Open Subtitles | جعلتك تغضب, وأنت أوصلت "ضحكة الخنزير" لذروته والآن تدير فرقة مهمات ثمينة في وقت ضيقة الميزانية |
Ri-te, engraçadinho, mas... podias ir preso por essa merda. | Open Subtitles | اضحك أيها الرجل الظريف لكن يمكنك دخول السجن بسبب هذا |
É apenas um vagabundo engraçadinho. | Open Subtitles | أنه مجرد منحرف آخر يتذاكى |
Muito, muito engraçadinho. Lembra-me de te inscrever como comediante. | Open Subtitles | مُضحك جداً، ذكرني أن أضعك في أحد النوادي الهزلية |
engraçadinho! | Open Subtitles | لا تكن حكيماً ! |
Tinhas de abrir essa grande boca, não foi, engraçadinho? | Open Subtitles | أكان عليك فتح فمك الكبير ها , أيها الفتى الطريف ؟ |
Sim, obrigado pela risota, engraçadinho. | Open Subtitles | أجل شكراً على الضحك أيها المسلي |
Fode-te, engraçadinho. Vai primeiro. | Open Subtitles | تبا لك , أيها الرجل المرح أنت أدخل أولا |