ويكيبيديا

    "engraçado como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مضحك كيف
        
    • المضحك كيف
        
    • الغريب كيف
        
    • غريب كيف
        
    • المضحك أن
        
    • الطريف
        
    • مضحكاً كيف
        
    Sabes, é engraçado como nos acostumamos a certas coisas na vida. Open Subtitles أتعلم , مضحك كيف تعتاد على بعض الأشياء في الحياة , هل تعلم؟
    Só estou pensando como é engraçado como sempre perde suas calças. Open Subtitles أعتقد أنه مضحك , كيف دائماً انت تفقد ملابسك
    É engraçado como ter um homem em casa nos faz sentir mais seguras. Open Subtitles شيء مضحك كيف يمكن لرجل بالمنزل أن يشعرنا بالأمان
    É engraçado como uma casa pode ficar tão vazia de repente! Open Subtitles من المضحك كيف يكون المنزل خالياً فجأةً أليس كذلك؟
    engraçado como o oficial da lei escapou do quarto dele, apesar de o teres amarrado tão bem, e tudo. Open Subtitles من المضحك كيف غادر رجل القانون حجرته أنت لم تقيده بالكامل جيداً
    É engraçado como ver o meu melhor amigo a morrer mudou isso. Open Subtitles من الغريب كيف أن رؤية صديقك العزيز و هو يموت تغيّرك
    É engraçado como quatro horas podem mudar toda uma vida. Open Subtitles شئ غريب كيف أن 4 ساعات قادرة على تغيير حياتك
    engraçado como frequentemente as melhores ideias vêm sob pressão de uma data-limite. Open Subtitles من المضحك أن أفضل أفكارك تأتيك وأنت تحت ضغط الوقت المحدود
    engraçado como reconhecemos só pelo olhar. Open Subtitles هو مضحك كيف لنا أن نعرف فقط من النظر أنا , كنت ختما
    É engraçado como tudo pode mudar num instante. Open Subtitles هذا مضحك كيف يمكن ان يتغير كل شىء فى لحظه.
    É engraçado, como um pai não pôde proteger a própria filha, mesmo sendo o detective encarregue por crimes hediondos, há mais de 30 anos. Open Subtitles الأمر مضحك كيف الأبّ لا يستطيع حماية إبنته على الرغم من أنّه كان المُحقق المسؤول للجريمة العنيفة لأكثر من 30 سنة
    É engraçado como as coisas se tornam insignificantes. É como se a minha vida tivesse sido um sonho. Open Subtitles إنّه مضحك كيف أصبحت الأمور غير مهمّة كما لو كانت حياتي حلم
    engraçado como disse isso como se fosse uma acusação. Open Subtitles مضحك كيف تقول هذا كما لو كان إتهام
    É engraçado como o Charlie fica no escritório nas alturas certas. Open Subtitles لقد توقفت عن البكاء إنه لمن المضحك كيف أن شارلي قد علق في مكتبه في الوقت المناسب
    É engraçado como conseguimos notar os sorrisos falsos nas fotografias. Open Subtitles من المضحك كيف إستطعت إتقان هذه الإبتسامات المزيفة في الصور
    engraçado como o destino intervém às vezes, não? Open Subtitles من المضحك كيف يتدخل القدر في بعض الأحيان
    É engraçado como as coisas ficam distorcidas e exageradas com o passar do tempo. Open Subtitles من المضحك كيف للأشياء أن تُحرّف وتتضخم مع مرور الزمن
    engraçado como as coisas se tornaram, huh? Open Subtitles من الغريب كيف تسير الأمور، صحيح؟
    É engraçado como tudo que se pensa de uma pessoa pode mudar em um instante. Open Subtitles "من الغريب كيف أنّ كلّ ما تعتقده تجاه شخص ما قد يتغيّر بلحظة"
    É engraçado como as coisas conspiram para destruir uma vida, Open Subtitles إنّه لأمرٌ غريب كيف تتعاون ،الأمور لتخرج الحياة عن مسارها
    É engraçado como cem pessoas provavelmente passaram por este tipo - E só um cego é que o encontrou. Open Subtitles من المضحك أن مئة شخص قد مرّوا بجانب هذا الرجل، وتطلب الأمر رجلا أعمى ليجده.
    É engraçado como ele sabia que tratávamos a Joanne por "Josie" mas só eu sei o nome secreto que dava à tia Cathy quando tinha ataques epilépticos. Open Subtitles من الطريف أنه يعرف اننا ننادي جوانا بجوسي اكن انا فقط من يعلم الاسم السري للعمه كاثي
    Não é engraçado como as nossas vidas podem mudar por causa de uma simples pergunta? Open Subtitles أليس مضحكاً كيف أن تتحول حياتنا بسبب مجرد سؤال واحد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد